I got to know

Popularity
500+ learners.
I got to know what my money is buying, okay?
Tengo que saber lo que mi dinero está comprando, ¿de acuerdo?
I got to know how much they have and where.
Tengo que saber cuánto tienen y dónde está.
Few weeks before the surgery, I got to know his family.
Unas semanas antes de la operación conocí a su familia.
Of course, I got to know many members of Congress.
Por supuesto que he conocido a muchos miembros del Congreso.
If there's a problem, I got to know about it.
Si hay un problema, tengo que saberlo.
Well, least I got to know you a little better.
Bueno, por lo menos te conocí un poco mejor.
I got to know my current girlfriend at the gym.
Conocí a mi novia actual en el gimnasio.
I got to know professors like George Dorio and Frank Folts.
Conocí a profesores como George Doriot o Frank Folts.
But first I got to know, are you with me?
Pero primero, tengo que saber, ¿estás conmigo?
Bob, there's one thing I got to know.
Bob, hay una cosa que tengo que saber.
But I got to know what's going on out there.
Pero debo saber qué está pasando allí.
Well, least I got to know you a little better.
Bueno, por lo menos te conocí un poco mejor.
Well, least I got to know you a little better.
Bueno, por lo menos ahora te conozco un poco mas.
And in Italy I got to know him pretty well.
Y en Italia lo llegué a conocer mucho más.
I got to know where all my boys are.
Tengo que saber dónde están todos mis muchachos.
Well, at least I got to know you a little better.
Bueno, por lo menos te conocí un poco mejor.
Even so, I got to know Carney during the campaign.
Sin embargo, me familiaricé con Carney durante la campaña.
I got to know the boys and asked them questions.
Yo llegué a conocer a los jóvenes y les hice preguntas.
And I got to know that you trust me.
Y debo saber que confías en mí.
After the hopeless waiting, I got to know a Serbian journalist.
Después de aquella desesperada espera, conocí a una periodista serbia.
Palabra del día
más cerca