I got on with
- Ejemplos
I was too young, but I got on with it. | Yo era demasiado joven, pero segui con esto. |
And I got on with it, not because it was easy. | Y seguí con ello, no porque fuera fácil. |
It's time I got on with mine. | Es hora de que yo siga con la mía. |
And then I got on with the repairs. | Y me puse con las reparaciones. |
So read on to how I got on with it. | Así que sigue leyendo cómo me fue. |
I got on with my life. | Me llevo bien con mi vida. |
I got on with the customers! | ¡Que me llevé bien con los clientes! |
I got on with my life. | -Seguí adelante con mi vida. |
I got on with her. | Me llevaba bien con ella. |
I am going to tell you how I got on with my search for Anna in Gran Canaria. | Voy a contarte cómo siguió mi búsqueda de Anna en Gran Canaria. |
Logic told me it HAD to be a helicopter, so I got on with other stuff. | La lógica me dijo que tenía que ser un helicóptero, así que me puse con otras cosas. |
I always Thought I got on with her all right. | Siempre creí que esto funcionaría. |
So after a couple of weeks playing with this one, I'm ready to tell you how I got on with it. | Entonces, después de un par de semanas jugando con este, estoy listo para contarte cómo lo hice. |
I got on with him more because he wouldn't yell at me as much as my mum did, and he always took my side. | Me llevaba bien con él porque no me regañaba tanto como lo hacía mi mamá y siempre se ponía de mi lado. |
So after taking some smelling salts to calm myself down from the shock of owning two Doxys, I got on with the reviewing process with great glee and gusto. | Así que después de tomar algunas sales aromáticas para calmarme por el impacto de tener dos Doxys, seguí con el proceso de revisión con gran alegría y entusiasmo. |
Fast forward a year and my curiosity piqued, so I decided to bite the bullet and buy one to see how I got on with it. | Hay algo acerca de realmente ver la electricidad que le da una ventaja completamente nueva. Avancé un año y mi curiosidad despertó, así que decidí morder la bala y comprar uno para ver cómo me llevaba. |
I loved that job, and I got on with everyone at the office. It's a pity the firm closed down. | Me encantaba ese trabajo, y me llevaba bien con todo el mundo en la oficina. Es una pena que cerrara la empresa. |
