I give it

Why should I give it to the emperor?
¿Por qué he de dárselo al emperador?
I give it to them... they leave you alone.
Si se los doy... te dejan en paz.
I give it five minutes before one of us ruins it for you.
Doy 5 minutos antes de que alguien lo arruine para ti.
Don't break my heart before I give it to you
No Rompas mi corazón antes de que te lo dé
If I give it to william, it will never be.
Si se lo doy a William, nunca lo estará.
Well, do you mind if I give it a whirl?
Bueno, ¿te importa si le doy un giro?
And I give it out constantly, you know, to people.
Y le doy a cabo constantemente, ya sabes, para las personas.
I give it to you for the feeling of superiority.
Te lo doy por el sentimiento de superioridad.
I give it two hours for prompted a new car.
Le doy dos horas para que te pida un auto nuevo.
I give it a five star for the location.
Le doy un cinco estrellas por la ubicación.
You gotta wait till I give it to you.
Tienes que esperar hasta que yo doy a usted.
When I give it to you, this is your task.
Cuando te lo doy a ti, es cosa tuya.
It's the best mean, but I give it zero as a goal.
Es el mejor medio, pero le doy cero como objetivo.
When a friend asks for money, I give it to him.
Cuando un amigo me pide dinero, se lo doy.
Daddy pays me and I give it all to her.
Mi papi me paga y yo le doy todo ello a ella.
Should I give it before, during or after meals?
¿Se la debo dar antes, durante o después de las comidas?
When my lord Kuon asks for my counsel, I give it!
¡Cuando mi señor Kuon me pide consejo, se lo doy!
If a patient needs help, I give it regardless of where...
Si un paciente necesita ayuda, se la doy sin importar dónde....
If I give it to Raphael, it is his.
Si se lo doy a Rafael, es suyo.
What is an Emergency contact and how can I give it?
¿Qué es un contacto de emergencia y cómo lo añado?
Palabra del día
poco profundo