I give it to him

When a friend asks for money, I give it to him.
Cuando un amigo me pide dinero, se lo doy.
He'll forgive us if I give it to him.
Él nos va a perdonar si se lo doy.
Should I give it to him now, or wait until the party?
¿Se lo doy ahora o espero hasta la fiesta?
I can't see anything, why should I give it to him?
No puedo ver nada, ¿por qué debo condenarla?
You mind if I give it to him tomorrow?
¿Te importa si se la doy mañana?
She suggested that I give it to him right away.
Ella sugirió que se lo entregada en seguida.
If I give it to him, he will be fine.
Si se lo doy, se recuperará.
When I meet Superman, I give it to him.
Cuando conozca a Superman, se lo daré.
If I give it to him, what's left?
¿Pero si yo se lo doy, qué voy a hacer?
Why wouldn't I give it to him?
¿Por qué no habría de dárselo?
How can I give it to him?
L ¿Cómo se puede dar a él?
If I give it to him, he can have his revenge.
Si se la doy, se podrà vengar.
I give it to him, that's where he gets it.
Yo se la doy, así la consigue.
Then I give it to him.
Entonces se la doy a él.
Why can't I give it to him?
¿Por qué no puedo devolvérsela?
So... I grab a DVD out of my bag, I give it to him.
Saqué un DVD de mi bolso y se lo di.
If he calls me and wants your number, can I give it to him?
Si él me llama y quiere su número, puedo darle a él?
If I give it to him, he can have his revenge.
Si se la doy, tomará revancha.
Mind if I give it to him?
¿Os importa si se lo doy?
Why did I give it to him?
¿Por qué se los daría?
Palabra del día
el hombre lobo