float
Sorry, if I float an idea by definition it is an option. | Lo siento, si sugiero una idea es, por definición, una alternativa. |
Why don't they just throw me in a well and see if I float? | ¿Por qué no me arrojan a un pozo y verifican si floto? |
The fact that I float in my sleep? | ¿Con el hecho de que floto mientras duermo? |
Why don't they just throw me in a well and see if I float? | ¿Por qué no me arrojan a un pozo y verifican si floto? |
Yeah, I float between the teams. | Sí, estoy entre los dos equipos. |
Moreover, now that the conditions weather-navy allow it, also the tug Straight of Neapolitan Tugs, equipped opportunely in order to begin the maneuvers of I float and left from Taranto, it has reached the port of Bari. | Por otra parte, a estas fechas que tiempo-marinas las condiciones lo consienten, también el remolcador de remolcadores Napolitanos Derecho, pertrechado de modo que convenientemente iniciar las maniobras de desencallo y partido ha logrado de Taranto, el puerto de Bari. |
If I float an idea, by definition it IS an option. | Si yo sugiero una idea, por definición ES una alternativa. |
You might think that I float, you know. | Tal vez pienses que yo floto, sabes. |
Do I float in the air? | ¿Qué yo floto en el aire? |
You think I float through life? | ¿Crees que floto por la vida? |
Can I float a theory here, mom? | ¿Puedo lanzar una teoría, mamá? |
Can I float a theory here, mom? | ¿Puedo lanzar una teoría, mamá? |
It's more like I float. | Es como si flotase. |
As I float there in the air, I am suddenly pulled down as if by a magnet. | Mientras floto en el espacio, soy atraída de repente hacia abajo como por un imán. |
It would seem that I float in life, landing here or landing there or not landing. | Parece como si yo flotara por la vida, aterrizando aquí o aterrizando allá o no aterrizando. |
I will drink till I float if I want to... and no one is going to stop me. | Si se me antoja, beberé hasta flotar, y nadie me detendrá. |
I float the possibility cognisant of the excruciating mechanics of any plausible regulation in this regard. | Me atrevo a apuntar esta posibilidad, consciente de la insoportablemente complicada mecánica de cualquier regulación plausible en este sentido. |
Instead, I float above all of this wasted emotion, looking down on it with disgust and sadness. | Por el contrario, yo floto por encima de toda esta emoción desgastada, mirando hacia abajo con disgusto y tristeza. |
I float, I lost myself, i've found me back, the earth has hold me and other bodies also. | He flotado, me he perdido, me he encontrado, la tierra me ha atrapado, otros cuerpos también. |
And I float over to the window, and I look down at the planet, and I see all of humanity. | Y voy flotando a la ventana, contemplo el planeta desde arriba, y veo toda la humanidad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!