I fell in love

Officially, it was the day I fell in love Darius.
Oficialmente, fue el día en que me enamoré de Darius.
And maybe that's... why I fell in love with Rose.
Y tal vez eso es... por qué me enamoré de Rose.
That was the moment I fell in love with her.
Ese fue el momento en que me enamoré de ella.
I fell in love with Annika, but not from the balcony.
Me enamoré de Annika, pero no desde el balcón.
You're the same girl that I fell in love with... and more.
Tú eres la misma chica que me enamoré... y más.
I fell in love with this girl, she was good.
Me enamoré de esta chica, ella era buena.
My favorite name is Genoveva, but I fell in love with Carlota.
Mi nombre favorito es Genoveva, pero me enamoré de Carlota.
Joan and I fell in love with this little boy.
Joan y yo nos enamoramos de este pequeño niño.
What happened to the woman I fell in love with?
¿Qué pasó con la mujer de la que me enamoré?
What happened to the person I fell in love with?
¿Qué pasó con la persona de la que me enamoré?
But she's not the woman I fell in love with.
Pero no es la mujer de la que me enamoré.
That's the Jake that I fell in love with freshman year.
Ese es el Jake que se enamoró de primer año.
Maybe it was the first painter I fell in love.
Tal vez fue el primer pintor que me enamoré.
Instantly, I fell in love with this holy and immensely beautiful presence.
Instantáneamente, me enamoré de esta santa e inmensamente bella presencia.
But I fell in love with one of their dealers.
Pero me enamoré de uno de sus traficantes.
I fell in love with you that night at the diner.
Me enamoré de ti esa noche en el restaurante.
That's the reason I fell in love with this place.
Es la razón por la que me enamoré de este lugar.
Well, all that has changed since I fell in love with you.
Bueno, todo eso cambió desde que me enamoré de ti.
The real difference is I fell in love with him.
La diferencia real es que me estoy enamorando de él.
I fell in love for the first time at 16.
Me enamoré por primera vez a los 16 años.
Palabra del día
el inframundo