I feel like crying
- Ejemplos
Why do I feel like crying all of a sudden? | ¿Por qué siento de repente ganas de llorar? |
Whenever I hear these songs of freedom, I feel like crying. | Siempre que escucho estas canciones de libertad, siento como si llorara. |
And I feel like crying but I pretend to be happy. | Y yo tengo ganas de llorar, pero finjo estar feliz. |
And I know I feel like crying right now. | Y sé que tengo ganas de llorar ahora mismo. |
This is the first time that I feel like crying out loud. | Esta es la primera vez que tengo ganas de llorar en voz alta. |
It's only that I feel like crying every time we quarrel. | Es que me dan ganas de llorar, cada vez que peleamos. |
I feel like crying like that sometimes on planes. | A veces me dan ganas de llorar en los aviones. |
I feel their pain and I feel like crying. | Siento su dolor y siento ganas de llorar. |
I feel like crying, and yet I'm so happy. | Tengo ganas de llorar y gritar... Soy tan feliz. |
That's why whenever I feel like crying, I laugh out loud. | Por eso cuando tengo ganas de llorar, me río en voz alta. |
I feel like crying. Oh, no. Please don't cry. | Tengo ganas de llorar. No. Por favor, no llores. |
She has gone, I feel like crying. | Ella se fue, yo siento que quiero llorar. |
I feel like crying but feel ashamed. | Tengo ganas de llorar pero me siento avergonzada. |
I feel like crying, not dancing. | Me apetece llorar, no bailar. |
Why do I feel like crying? | ¿Por qué tengo ganas de llorar? |
Sometimes I feel like crying. | A veces siento como si quisiera llorar. |
Cry if I feel like crying. | Llora si tengo ganas de llorar. |
I feel like crying, I don't feel well. | Ay, tengo ganas de llorar, me siento muy mal. |
Sometimes I feel like crying. | A veces tengo ganas de llorar. |
I feel like crying, but I can't. | Quiero llorar, pero no puedo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!