Resultados posibles:
I fall
-caigo
Ver la entrada paraI fall.
fall
-cae
Imperativo para el sujetodel verbofall.Hay otras traducciones para esta conjugación.

I fall

Every time I fall prey to my own thoughts and desires.
Cada vez caigo presa de mis propios pensamientos y deseos.
Sometimes I fall for the idea that something will change.
A veces caigo en la idea de que algo cambiará.
If I fall, it will be in the arena.
Si caigo, será en la Arena.
What happens if I fall ill or have an accident?
¿Y si caigo enfermo o tengo un accidente?
You just have to help me if I fall in danger.
Solo tienes que ayudarme si estoy en peligro.
That is, before I fall! He wants to help me!
Es decir, antes de caer. ¡Él quiere ayudarme!
If I fall, it will be in the arena.
Si caigo, será en la arena.
Why couldn't I fall on a small, dull one?
¿Por qué no caí sobre uno pequeño y desafilado?
I'd rather you not catch me if I fall, okay?
Preferiría que no me cogieras si caigo, ¿vale?
Why didn't I fall in the noise of battle?
¿Por qué no en la guerra caí entre el tronar?
You think if I fall to my knees, everything will be all right?
¿Cree que si caigo de rodillas, todo irá bien?
The problem is I fall back asleep and forget everything.
El problema es que me quedo dormido y olvido todo.
I fall asleep on the extra bed sometimes, studying late.
Me duermo en la cama sobrante a veces, estudiando hasta tarde.
And that... is when I fall in love with me.
Y eso... es cuando me enamoro de mí mismo.
You know, I fall asleep at random times of the day.
Ya sabes, me quedo dormido en momentos aleatorios del día.
Well, the first 15 minutes, then I fall asleep.
Bueno, los primeros 15 minutos, luego me quedo dormida.
When I fall apart, you stand firm like a rock.
Cuando me desmorono, te mantienes firme como una roca.
Every time he does that, I fall in love with him.
Cada vez que hace eso, me enamoro de él.
Maybe you should tickle my back till I fall asleep.
Quizá deberías acariciarme la espalda hasta que me duerma.
Nishi, will you stay here until I fall asleep?
Nishi, ¿te quedarás aquí hasta que me quede dormido?
Palabra del día
poco profundo