Participio pasado deexpress.Hay otras traducciones para esta conjugación.

express

I expressed opposition to unnecessary licensing of businesses and professions.
Expresé mi oposición a licencias innecesarias de negocios y profesiones.
I expressed my enthusiasm for the candidate's performance that evening.
Expresé mi entusiasmo para el funcionamiento del candidato que tarde.
The Bishop asked me account, and I expressed my reasons.
El obispo me pidió cuenta, y expresé mis razones.
When I expressed my wish, the Oblates suggested me something else.
Cuando expresé mi deseo, los Oblatos me sugirieron otra cosa.
I expressed my frustrations at the lack of new ideas, new experiments.
Expresé mis frustraciones por la falta de nuevas ideas, nuevos experimentos.
I reiterate the optimism that I expressed here five years ago.
Reitero el optimismo que expresé aquí hace cinco años.
I expressed how the monthly reports had a negative affect.
Hablé de cómo los reportes mensuales tenían un efecto negativo.
In my former letter, I expressed several ideas in this respect.
En una carta anterior expresé algunas ideas en este sentido.
I became awakened to this as I expressed my heart.
Devine despertada a esto mientras expresaba mi corazón.
I expressed, openly or secretly, any form of SELFISHNESS?
¿Expresé, abiertamente o secretamente, cualquier forma de egoísmo?
Without intentions I expressed my pure heart and received provisions from Great Being.
Sin intenciones expresé mi corazón puro y recibí disposiciones de Ser Grande.
I expressed my vision of the Middle East and that was an eternal prayer.
Expresé mi visión de Medio Oriente y esa fue una oración eterna.
Thus, what I expressed before was dualistically-oriented, obviously.
De este modo, lo que expresé antes tuvo orientación dualista, obviamente.
I expressed exactly how much I wanted to go back.
Expresé exactamente lo mucho que quería regresar.
I expressed my gratitude to the flowers.
Expresé mi agradecimiento a las flores.
I expressed my gratitude for a while.
Expresé mi gratitud por un tiempo.
I knew that when I expressed one, souls of people became resurrected.
Sabía que cuando expresaba una, almas de personas llegaban a ser resucitadas.
As I expressed words coming up in my mind a new world became visible.
Mientras expresaba palabras ascendiendo en mi mente un mundo nuevo devino visible.
I expressed to him my surprise, because I had never heard of it.
Le manifesté mi sorpresa, pues nunca había oído hablar de ella.
As I expressed something in words, it would surely be realized sometime later.
Mientras expresaba algo en palabras, ello seguramente sería realizado en algún futuro.
Palabra del día
el guion