I expressed opposition to unnecessary licensing of businesses and professions. | Expresé mi oposición a licencias innecesarias de negocios y profesiones. |
I expressed my enthusiasm for the candidate's performance that evening. | Expresé mi entusiasmo para el funcionamiento del candidato que tarde. |
The Bishop asked me account, and I expressed my reasons. | El obispo me pidió cuenta, y expresé mis razones. |
When I expressed my wish, the Oblates suggested me something else. | Cuando expresé mi deseo, los Oblatos me sugirieron otra cosa. |
I expressed my frustrations at the lack of new ideas, new experiments. | Expresé mis frustraciones por la falta de nuevas ideas, nuevos experimentos. |
I reiterate the optimism that I expressed here five years ago. | Reitero el optimismo que expresé aquí hace cinco años. |
I expressed how the monthly reports had a negative affect. | Hablé de cómo los reportes mensuales tenían un efecto negativo. |
In my former letter, I expressed several ideas in this respect. | En una carta anterior expresé algunas ideas en este sentido. |
I became awakened to this as I expressed my heart. | Devine despertada a esto mientras expresaba mi corazón. |
I expressed, openly or secretly, any form of SELFISHNESS? | ¿Expresé, abiertamente o secretamente, cualquier forma de egoísmo? |
Without intentions I expressed my pure heart and received provisions from Great Being. | Sin intenciones expresé mi corazón puro y recibí disposiciones de Ser Grande. |
I expressed my vision of the Middle East and that was an eternal prayer. | Expresé mi visión de Medio Oriente y esa fue una oración eterna. |
Thus, what I expressed before was dualistically-oriented, obviously. | De este modo, lo que expresé antes tuvo orientación dualista, obviamente. |
I expressed exactly how much I wanted to go back. | Expresé exactamente lo mucho que quería regresar. |
I expressed my gratitude to the flowers. | Expresé mi agradecimiento a las flores. |
I expressed my gratitude for a while. | Expresé mi gratitud por un tiempo. |
I knew that when I expressed one, souls of people became resurrected. | Sabía que cuando expresaba una, almas de personas llegaban a ser resucitadas. |
As I expressed words coming up in my mind a new world became visible. | Mientras expresaba palabras ascendiendo en mi mente un mundo nuevo devino visible. |
I expressed to him my surprise, because I had never heard of it. | Le manifesté mi sorpresa, pues nunca había oído hablar de ella. |
As I expressed something in words, it would surely be realized sometime later. | Mientras expresaba algo en palabras, ello seguramente sería realizado en algún futuro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!