I dropped my phone

I dropped my phone in his car!
¡Se me cayó el teléfono en su coche!
Hey, I think I dropped my phone under the bleachers.
Creo que se me ha caído el teléfono debajo de las gradas.
Dad, I told you, I dropped my phone.
Papá, te lo dije, se me cayó el teléfono.
Hey, sorry, I dropped my phone.
Hola, lo siento, se me cayó el teléfono.
Oh, yeah, right. I dropped my phone yesterday.
Sí, bien, perdí mi teléfono ayer.
I dropped my phone inside.
Me cayó mi teléfono en el interior.
Scott, I dropped my phone.
Scott, se me cayó el teléfono.
Hey, sorry, I dropped my phone.
Lo siento, se me cayó el teléfono.
Scott, I dropped my phone.
Scott, se me ha caído el teléfono.
I dropped my phone. You mind picking it up for me?
Se me cayo el teléfono, te molestaría recogerlo por mi?
Sorry. I dropped my phone.
Lo siento, se me cayó el celular.
Pick up— Oh, no. I dropped my phone in a bog.
Se me cayó el teléfono a la ciénaga.
I dropped my phone.
Se me cayó el teléfono.
I dropped my phone.
Se me cayó el teléfono.
I think I dropped my phone.
Debo haber dejado mi teléfono.
I dropped my phone in the river and I've just been showing Jana life as a human.
Se me cayó el teléfono en el río. Y le he estado enseñando a Jana la vida como una humana.
I dropped my phone in chocolate at this point, so some of the coating pictures here are from my previous candy bar instructable.
He bajado mi teléfono en el chocolate en este punto, por lo que algunas de las fotos de revestimiento aquí son de mi anterior barra de dulces instructable.
I dropped my phone and the fall chipped the screen.
Se me cayó el celular y la caída cachó la pantalla.
I dropped my phone on purpose so my parents have to buy me a new one.
Dejé caer mi teléfono a propósito para que mis padres tengan que comprarme uno nuevo.
I dropped my phone in a puddle and now it's drying out by the window.
Se me cayó el celular en un charco y ahora se está secando al lado de la ventana.
Palabra del día
el coco