I don't want to talk about it

Well, I don't want to talk about it right now.
Bueno, no quiero hablar sobre ello ahora mismo.
Look, I don't want to talk about it, all right?
Mira, yo no quiero hablar de eso, ¿está bien?
I don't want to talk about it with you, Ben.
No quiero hablar de eso contigo, Ben.
I don't want to talk about it. Hey, what's wrong?
No quiero hablar de eso. Oye, ¿qué pasa?
Yeah, but I don't want to talk about it right now.
Si, pero no quiero hablar de ello ahora.
Look... I don't want to talk about it, okay?
Mira... no quiero hablar de ello, ¿está bien?
Please, Maude, I don't want to talk about it.
Por favor, Maude, no quiero hablar de ello.
I don't want to talk about it now, Phil.
No quiero hablar sobre eso ahora, Phil.
Well, now I don't want to talk about it.
Bueno, ahora soy yo la que no quiere hablar de ello.
I told you, I don't want to talk about it.
Ya te he dicho que no quiero hablar de ello.
I don't want to talk about it in front of other people.
No quiero hablar de ello delante de otras personas.
Leave me alone, I don't want to talk about it.
Déjame sola, no quiero hablar de eso.
Please tell the man that I don't want to talk about it.
Por favor dile al hombre que no deseo hablar sobre eso.
Look, I don't want to talk about it.
Mira, yo no quiero para hablar de ello.
Look, Michael, I don't want to talk about it.
Mira, Michael, No quiero hablar de eso.
And I don't want to talk about it, okay.
Y no quiero hablar de eso, vale.
I told you I don't want to talk about it!
¡Ya te dije que no quiero hablar sobre ello!
I don't want to talk about it right now, Dad.
No quiero hablar sobre eso ahora, papá.
Good, because I don't want to talk about it.
Bien... porque no quiero hablar sobre eso.
You know I don't want to talk about it.
Sabes que no quiero hablar de ello.
Palabra del día
disfrazarse