So I don't walk into walls all the time. | Así no uso en las paredes todo el tiempo. |
If I don't walk out of here, they're gonna come in for me. | Si no salgo de aquí, van a entrar a por mí. |
Well, I don't walk through it, that's one. | Bueno yo no camino a través de ella, es una |
Or I don't walk out of here at all. | O no salgo de aquí para nada. |
Now I know why I don't walk in L.A. | Ahora sé por qué no camino en L.A. |
That's why I don't walk down that hallway now. | Es por eso que no camino por ese pasillo. |
If I don't walk away from this, you promise me one thing. | Y de no salir vivo de ésta, prométeme una cosa. |
If I don't walk out of here with... | Si no salgo de aquí con... |
If I don't walk out of here, they're gonna come in for me. | Si no salgo de aquí, van a entrar a por mí. |
But I don't walk on water and I don't read minds | Pero yo no caminar sobre el agua y no leer la mente |
I don't walk around with three kilos. | No ando por ahí con tres kilos. |
At least I don't walk on my coat! | ¡Al menos no hablo con mi abrigo! |
No, but then, I don't walk under ladders, either. | No, pero aun así no paso por debajo de las escaleras. |
If I don't walk out of here, they're gonna come in for me. | Y si yo no salgo de aquí, ellos van a vernir por mí. |
I don't walk so good anymore. | Yo no camino tan bien ya. |
You'll understand if I don't walk you out. | Entenderás que no te acompañe hasta la salida. |
I don't walk through this world with fear in my heart. | No quiero andar por este mundo sintiendo miedo. |
I don't walk in my sleep if that's what you mean. | No soy sonámbulo, si te refieres a eso. |
The flies don't practice law, and I don't walk on the ceiling. | Ellas no ejercen la abogacía y yo no camino por el techo. |
I guess I don't walk the rest of the way. | Creo que ya no podré caminar de regreso. |
