I don't think it is
- Ejemplos
With all due respect, Sunil, I don't think it is. | Con el debido respeto, Sunil, no creo que lo sea. |
To start with, I don't think it is your fault. | Para empezar, no creo que sea tu culpa. |
I don't think it is a regional problem at all. | No pienso que se trata de un problema regional en absoluto. |
To start with, I don't think it is your fault. | Para empezar, no creo que sea culpa tuya. |
But for some reason, I don't think it is. | Pero, por alguna razón, no creo que lo sea. |
You see, I don't think it is Burton's watch. | Ves, no creo que es el reloj de Burton. |
To be honest, I don't think it is the right question. | Para ser honesto, yo no creo que ésta sea la pregunta correcta. |
I don't think it is in the cornstarch canister. | No creo que esté en la harina de maíz. |
But for some reason, I don't think it is. | Pero, por alguna razón, no creo que lo sea. |
I don't think it is, really, what people think of you. | No creo que, realmente, lo que la gente piensa de ti. |
I don't think it is the running game at all. | No creo que sea en los juegos actuales, en absoluto. |
I don't think it is a good idea. | No creo que sea una buena idea. |
So is SEO over-rated? I don't think it is. | Por lo tanto es SEO más valorados? No creo que sea. |
I don't think it is much good anywhere. | No creo que sea muy bueno en ningún sitio. |
No, I don't think it is quite a little thing. | No... no creo que sea precisamente algo pequeño. |
But for some reason, I don't think it is. | Pero por alguna razón, no crea que sea ese. |
No, I don't think it is a misunderstanding. | No, no creo que sea un malentendido. |
Actually, I don't think it is so nice. | En realidad, no creo que sea muy bonito. |
I don't think it is important whether it was the first or not. | No creo que sea importante si fue el primero o no. |
He'll tell me it's nothing, and I don't think it is. | Me dirá que no es nada, y no creo que lo sea. |
