I don't see her

If I don't see her, say goodbye for me.
Si yo no la veo, decir adiós para mí.
I don't see her with Omar, her personality.
Yo no la veo con Omar, su personalidad.
I don't see her struggling in my gym. No?
No la he visto luchar en mi gimnasio. ¿No?
No, actually, I don't see her here at the moment.
No, en realidad, no la veo en este momento.
If I don't see her, it's not breaking the pact.
Si no la veo, no estoy rompiendo ningún pacto.
To make a long story short. I don't see her.
Para hacer corta una historia larga no la veo.
I don't see her here, being a part of the "team."
No la veo aquí, siendo parte del "equipo".
I can't pretend that I don't see her differently now.
No puedo pretender que no la veo de manera diferente ahora.
Yeah, I don't see her very often.
Sí, yo no la veo muy a menudo.
Honestly, I don't see her coming back to the same pool hall.
Honestamente, no creo que vuelva al mismo salón de billar.
I don't see her writing on the floor.
No la veo escribiendo en el piso.
I don't see her running to your side.
No la veo corriendo a tu lado.
She thinks I don't see her, but I do.
Cree que no la veo, pero lo hago.
Maybe I don't see her as a woman yet.
Quizá no la veo como mujer aún.
I don't see her making that public knowledge.
No la veo haciendo eso de conocimiento público.
I can't pretend that I don't see her differently now.
No puedo pretender que no la veo de manera diferente ahora.
I don't see her, and you don't... but the porter does.
Yo no la veo ni usted tampoco pero el portero sí.
I don't see her struggling in my gym.
No la he visto luchar en mi gimnasio.
Fine. I don't see her talking to her friends, that's all.
No la veo hablando ahora con sus amigos, eso es todo.
I don't see her as my rival.
Yo no la veo como mi rival.
Palabra del día
el coco