I don't know what to say

This is so sudden I don't know what to say.
Esto es tan repentino que no sé qué decir.
I don't know what to say to any of you.
No sé lo que decir a ninguno de vosotros.
Sometimes with Jimmy Jr., I don't know what to say.
Algunas veces con Jimmy Jr., No se que decir.
I don't know what to say to anyone anymore, Emile.
Ya no sé qué decirle a nadie nunca, Emile.
I don't know what to say half of the time.
No sé qué decir la mitad del tiempo.
I don't know what to say, but it's not Rob.
No sé qué decir, pero no es Rob.
I don't know what to say or do or think.
No sé qué decir o hacer o pensar.
Oh, I don't know what to say, except merry christmas.
Oh, no sé que decir, excepto feliz navidad.
My dear sir, I don't know what to say to such...
Mi querido señor, no sé qué decir ante tal...
I don't know what to say, maybe you should ask her.
No sé qué decir, quizás debas preguntárselo a ella.
I don't know what to say to a businessman.
No sé qué decirle a un hombre de negocios.
I don't know what to say to that either, George.
No sé qué decir a eso también, George.
Oh, i'm sorry Jenny, I don't know what to say.
Oh, lo siento Jenny, no sé qué decir.
I don't know what to say or do or think.
No sé qué decir o hacer o pensar.
I don't know what to say, but I feel guilty.
No sé qué decir, pero me siento culpable.
Now you're here I don't know what to say.
Ahora que estás aquí, no sé qué decirte.
I don't know what to say. You're my inspiration, George.
No se que decir, tú eres mi Inspiración George
This is what... I don't know what to say.
Esto es lo que... no sé qué decir.
I don't know what to say about your books.
No sé que decirle acerca de sus libros.
But I don't know what to say or what to ask.
Pero yo no sé qué decir o qué preguntar.
Palabra del día
la huella