I don't know what that is
- Ejemplos
I don't know what that is, but it sounds disgusting. | No sé lo que es eso, pero suena repugnante. |
I don't know what that is, but we're following Khumba. | No sé lo que es eso, pero estamos siguiendo a Khumba. |
I don't know what that is, but it sounds really... | No sé lo que es, pero suena realmente... Mmm. |
I don't know what that is, but it's not walking. | No sé lo que es eso, pero no es andar. |
I don't know what that is, but he's fine. | No sé qué es eso, pero él está bien. |
I don't know what that is, but it's not sitting! | No se lo que sea eso, ¡Pero no es sentarse! |
I don't know what that is, but that sounds very impressive. | No sé lo que es, pero suena muy impresionante. |
I don't know what that is, but he's fine. | No sé que es eso, pero él está bien. |
Something else gold, I don't know what that is. | Algo más de oro, no sé qué es. |
But it's not hereditary, so I don't know what that is. | Pero no es hereditario, así que no sé que es. |
I don't know what that is. It's a game, Agatha. | No sé qué es eso. Es un juego, Agatha. |
I don't know what that is, but that sounds awesome. | No sé que es eso, pero suena increíble. |
I don't know what that is, but that sounds awesome. | No sé que es eso, pero suena genial. |
Yeah, I don't know what that is, but thanks. | Sí, no sé qué es eso, pero gracias. |
I don't know what that is, but it sounds amazing! | ¡No sé que es eso, pero suena increíble! |
Yeah, I don't know what that is, but thanks. | Si, No se lo que es eso, pero gracias. |
I actually don't, 'cause I don't know what that is. | En realidad no, Porque no sé qué es eso. |
I don't know what that is because I'm pretty. | No sé lo que es eso porque soy guapa. |
I don't know what that is or why you grabbed it. | No sé que es ni por qué la agarraste. |
I don't know what that is, but we'll get some. | Vale. No sé lo que es eso, pero lo conseguiré. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!