I don't hear anything
- Ejemplos
I don't hear anything. It's loud and very distracting. | No oigo nada. Es fuerte y muy distractor. |
I don't hear anything— no pulse, no circulation, nothing. | No escucho nada. Ni el pulso, ni la circulación, nada. |
I don't hear anything. Did you leave your stereo on? | No escucho nada. ¿Dejaste encendido el estéreo? |
Of course, I don't hear anything about brothers in your country. | Por supuesto, no hay hermanos en su país. |
I don't hear anything over the subway. | Yo no oigo nada por encima del metro. |
Oh, the sister I don't hear anything nice about. | La hermana de la que no oigo nada bueno. |
If I don't hear anything in two minutes... | Si no sé de él en dos minutos... |
I have pretty good ears, and I don't hear anything. | Tengo buen oído y no oigo nada. |
I don't hear anything better coming out of you. | No te oigo nada mejor a ti. |
But suddenly I don't hear anything anymore | Pero de repente no te oigo decir nada más. |
Okay, but I don't hear anything. | Está bien, pero no me entero de nada. |
I don't hear anything inside except... me. | No oigo nada dentro, excepto a mí. |
If I don't hear anything in the next 30 seconds I'm coming over there. | Si no escucho nada en los próximos 30 segundos iré a allí. |
I don't hear anything, Mr. Sims. | No oí nada, Sr. Sims. |
Two years I don't hear anything. | Dos años no oigo nada. |
Oh, come on, I don't hear anything. | Oh, vamos, no oigo nada. |
Dude, I don't hear anything, man. | Amigo, No oigo nada, hombre. |
I'm occupied, so I don't hear anything. | Estoy ocupado. Así que no escucho nada. |
Interesting, because I don't hear anything. | Interesante, porque no se oye nada. |
Speaking of which, how come I don't hear anything moving in that box? | Hablando de lo cual, ¿cómo es que no se oye nada moviéndose en esa caja? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!