I don't feel like going to

You know, I don't feel like going to work yet.
Ya sabes, no tengo ganas de ir a trabajar aún.
I don't feel like going to the factory today.
No me siento como para ir a la fábrica de hoy.
I know, I don't feel like going to America either.
Lo sé, yo tampoco tengo ganas de irme a América.
I don't feel like going to this party.
No me siento con ganas de ir a esta fiesta.
I don't feel like going to a party.
Yo no tengo ganas de ir a una fiesta.
I don't feel like going to school today.
No tengo ganas de ir a la escuela hoy.
I don't feel like going to The Wharf.
Yo no tengo ganas de ir a El Muelle.
I don't feel like going to the city.
No tengo ganas de ir a la ciudad.
I don't feel like going to Jez and Sarah's.
No me siento como para ir a lo de Jez y Sarah.
Dad, I don't feel like going to senior high
Papa, no creo que quiera ir a la escuela superior.
I don't feel like going to my place.
No tengo ganas de ir a mi casa.
I don't feel like going to my place.
No tengo muchas ganas de ir a mi casa.
I'm only 37, I don't feel like going to the doctor.
Solo tengo 37 años y no me apetece ir al médico.
I don't feel like going to the woods.
-No veo como ir para los bosques.
I don't feel like going to work at all.
No tengo nada de ganas de ir a trabajar.
Mom, I don't feel like going to a party.
No tengo ganas de ir a ninguna fiesta.
I don't feel like going to the movies.
No tengo ganas de ir al cine.
I don't feel like going to England.
A mí no me da la gana ir a Inglaterra.
I don't feel like going to England.
No tengo ganas de ir a Inglaterra.
I don't feel like going to the woods:
No tengo ganas de ir al bosque.
Palabra del día
la capa