I don't even know you

Popularity
500+ learners.
It's just that... I don't even know you, and now we're...
Es solo que... yo no te conozco, y ahora estamos...
It feels kind of weird, I don't even know you.
Se siente un poco raro, ni siquiera te conozco.
Wow, it's like I don't even know you right now.
Wow, es como si ahora mismo no te conociera.
Reading that made me cry, and I don't even know you.
La lectura que me hizo llorar, y yo no te conozco.
We're always together and I don't even know you live with a woman.
Siempre estamos juntos y ni sé que vives con una mujer.
Why're you chasing me, if I don't even know you?
¿Por qué corre detrás de mí si no le conozco?
It's like I don't even know you anymore, Lyla.
Es como si ni siquiera te conozco, Lyla.
I don't even know you or what you do.
Ni siquiera te conozco o lo que haces.
I feel like I don't even know you anymore.
Me siento como si ni siquiera te conocen más.
I feel betrayed, like I don't even know you any more...
Me siento traicionada, como si no supiese quien eres ya...
I know, but I don't even know you and..
Lo sé, pero ni siquiera te conozco y...
How can I love you if I don't even know you?
¿Cómo puedo amarte si ni siquiera te conozco?
It'll take you half the time. I don't even know you.
Te llevará la mitad de tiempo. Ni siquiera te conozco.
I don't even know you and I've already called you brilliant.
Ni siquiera te conozco y ya he dicho que eres brillante.
I don't even know you that well and I'm proud of you.
Ni siquiera te conozco tanto y estoy orgulloso de ti.
Look, please, I don't even know you, lady.
Mire, por favor, yo no la conozco, señora.
I'm not going anywhere with you. I don't even know you.
No iré a ningún lado con Uds., ni siquiera los conozco.
You've been riding with me for 10 years, and I don't even know you.
Has cabalgado conmigo 10 años y ni siquiera te conozco.
Sarah, I feel like I don't even know you.
Sarah, siento que ni siquiera te conozco.
I dislike you and I don't even know you.
Me disgusta usted y ni siquiera le conozco.
Palabra del día
la aguanieve