distract
We'll never make it unless I distract them. | No Io lograremos a menos que los distraiga. |
While I distract the nurse, I'd like you to pinch it for me. | Me gustaría que la robara mientras distraigo a la enfermera. |
I distract him, put all his attention on me, and you guys make a break for the front door. | Le distraigo, pone toda su atención en mi, y vosotros entráis por la puerta principal. |
It's just— don't you feel like sometimes you and I distract each other from the other stuff that we have going on— | Es simplemente, no sientes que a veces tú y yo nos distraemos el uno al otro de las otras cosas que estamos haciendo. |
Ergo, the more I distract, the less I worry. | Así que, cuanto más me distraiga, menos me preocupo. |
Tell me, do I distract you? | Dime, ¿yo te distraigo? |
You better do what you're supposed to because Jerry thinks I distract you. | Mejor haz lo que tengas que hacer porque Jerry piensa que te distraigo. |
Why would I distract him? | ¿Por qué iba a distraerlo? |
During the middle and high school classes, I distract me scribbling in notebooks free spaces. | Durante las clases de secundaria y preparatoria, Yo distraerme haciendo garabatos en espacios libres portátiles. |
Not if I distract him. | No, si lo distraigo. |
You see I distract the guards, arrange for a car at the door and he disses me. | O sea, le distraigo a los guardias, le pongo un coche en la puerta, y me insulta. |
I am lying, but if I distract you long enough, maybe the bus'll set off and it'll be too late. | Pero si te distraigo lo suficiente, puede que el autobús arranque y sea demasiado tarde. |
I am lying, but if I distract you long enough, maybe the bus'll set off and it'll be too late. | Estoy mintiendo. Pero si te distraigo lo suficiente, puede que el autobús arranque y sea demasiado tarde. |
Wait till I distract Stacey, go straight to my office, third door on the right, and stay there. | Espera a que distraiga a Stacey, ve directo a mi despacho, la tercera puerta de la derecha y quédate allí. |
He said I distract myself with my friends' problems So I don't have to face my own-get thisMan issues. | Me dijo que me distraía con los problemas de mis amigos, para no tener que enfrentarme a mis, atención, problemas con los hombres. |
For attempting to pray, I distract myself too much—as St. Vincent would later put it in a conference addressed to missionaries in 1655—with seeking out motives and passages, adjusting and arranging things. | Pues, pretendiendo orar, me distraigo demasiado—como esto lo indicaría luego San Vicente en una conferencia a los misioneros en 1655—con buscar motivos y pasajes, ajustando y arreglando cosas. |
A burden had been lifted: the burden of so much of the nonsense I take seriously—the various ways I distract myself from bringing all the love I can to the moment I'm in. | Una carga había sido levantada: la carga de tanto del absurdo tomo a seriously-the varias maneras que me distraigo de traer todo el amor puedo al momento estoy adentro. |
