I didn't mean
- Ejemplos
And I didn't mean to hurt your feelings or anything. | Y no tenía intención de herir tus sentimientos o algo. |
And the truth is I didn't mean to hurt your feelings. | Y la verdad es que no quise lastimar tus sentimientos. |
I didn't mean to say the BGH-line is necessarily better. | Yo no quiero decir la línea BGH es necesariamente mejor. |
Sorry, I didn't mean to put a damper on anything. | Lo siento, no quise poner un freno a cualquier cosa. |
I didn't mean to hurt her, if that's what happened. | No pretendía herirla, si eso es lo que pasó. |
I didn't mean to waste 12 seconds of your precious time. | No quise hacerle perder 12 segundos de su precioso tiempo. |
Sorry, I didn't mean to suggest you're not good communicators. | Lo siento, no quería sugerir que no sois buenos comunicadores. |
I didn't mean it, you know me better than that. | No lo quise decir, usted me conoce mas que eso. |
You know I didn't mean it like that, Ribbit. | Usted sabe que yo no quise decir eso así, Ribbit. |
You know I didn't mean what I said about Melanie. | Sabes que no quise decir lo que dije sobre Melanie. |
And I didn't mean, you know—where is that lady? | Y no quise decir, Ud. sabe — ¿dónde está esa dama? |
I didn't mean the key thing like he took it. | No quise decir que la clave como él la tomó. |
Hey, you know I didn't mean anything by that. | Eh, sabes que no quise decir nada con eso. |
I didn't mean to hurt you but never trust a stranger. | No quise hacerte daño, pero nunca confíes en un extraño. |
I didn't mean for you to walk ahead of me. | No me refería a que caminaras por delante de mí. |
Trust me, I didn't mean to hit on your wife. | Confía en mí, no quise hacerlo con tu esposa. |
Iz, I didn't mean to make you feel that way. | Iz, no es mi intención hacerte sentir de ese modo. |
I didn't mean "hard" as in a difficult problem to solve. | No quise decir "duro" como un problema difícil de resolver. |
Yeah, but I didn't mean we had to search together. | Sí, pero no me refería a que tuviéramos que buscarlo juntos. |
Look, Harley, I didn't mean to say she's a bad person, | Mira, Harley, no quise decir que es una mala persona, |
