convinced
-convencido
Participio pasado deconvince.Hay otras traducciones para esta conjugación.

convince

I convinced them we couldn't afford to defy the Prophets.
Les convencí de que no podemos permitirnos desafiar a los Profetas.
But that, eventually, is exactly what I convinced her to do,:
Pero eso, eventualmente, es exactamente lo que la convencí a hacer,:
So I convinced them to just accept your help.
Así que les convencí de solo aceptar tu ayuda.
Yes, and I convinced them to let me talk to you before...
Sí, y los convencí de dejarme hablar contigo antes de...
I convinced eckhart to give you a chance.
Convencí a Eckart para que te diera una oportunidad.
I convinced my entire family To invest with him.
Convencí a toda mi familia para invertir con él.
I convinced my son to take another cat scan.
Convencer a mi hijo para que se haga otro TAC.
I convinced him... that we were doing the right thing.
Le convencí... de que estaba haciendo lo correcto.
I convinced my entire family To invest with him.
Convencí a toda mi familia para invertir con él.
Oh, I convinced my father to let me attend.
Convencí a mi padre para que me dejara asistir.
I convinced them to let me into the museum early.
Les convencí para que me dejaran entrar pronto en el museo.
But I convinced them that you're worth the wait.
Pero les convencí de que merece la pena esperarte.
I convinced him to start with the encephalogram.
Le convencí para comenzar con el encefalograma.
Because I convinced everyone to go along with this.
Porque convencía a todos de continuar con esto.
Well, I think I convinced her it was a prank.
Creo que la convencí de que fue una broma.
I convinced the babysitter to take the night off.
Convencí a la niñera de que se tomara la noche libre.
I convinced andy to buy laurie's old motorcycle.
Convencí a Andy para compar la vieja moto de Laurie.
But I convinced them, and the business is getting underway.
Pero les convencí y se ha hecho el negocio.
I convinced David Wallace to give me my job back.
Convencí a David Wallace para que me volviera a dar mi trabajo.
I convinced Rebecca to come to our Valentine's party.
Convencí a Rebecca a que venga a nuestra fiesta de San Valentín.
Palabra del día
la almeja