I can't see her

It's terrible for Lola but I can't see her anymore.
Es terrible para Lola pero no puedo verla más.
They tell me I can't see her until after lunch.
Me dijeron que no puedo verla hasta después del almuerzo.
I can't see her in a place like this.
No puedo verla en un sitio como este.
I can't see her like that, with tubes everywhere.
No puedo verla así, con tubos por todas partes.
She turns towards me, backlit, I can't see her face.
Se vuelve hacia mí, el contraste me impide ver su rostro.
Gus, I can't see her on a date.
Gus, no la puedo ver en una cita.
I can't see her face, but she looks kind of cute.
No le veo la cara, pero parece muy mona.
She's in a coma and I can't see her?
¿Está en coma y no puedo verla?
If she gets on that train, I can't see her coming back.
Si se sube a ese tren, no la veré regresar.
Uh, can you tell addison I can't see her?
¿Puedes decirle a Addison que no puedo verla?
Since I've lost my eyesight, I can't see her.
Desde que perdí mi vista, no puedo verla.
Samara can't hurt me, because I can't see her.
Samara no me puede lastimar porque no la puedo ver.
If I can't see her, at least let me write to her.
Si no puedo verla, al menos déjeme escribirle.
If I can't see her again, my life is not worth living.
Si no puedo verla de nuevo, mi vida no vale nada.
If only I could understand why I can't see her.
Si pudiera entender por qué no puedo verla...
I'll tell her tonight I can't see her anymore.
Le diré esta noche que no puedo verla más.
She turned away, I can't see her lips.
Ella se fue, y no pude ver sus labios.
No, I... I can't see her going for it.
No, yo.. no puedo ir a verla para eso.
I can't see her face anymore, except when I'm high.
Ya no recuerdo su rostro salvo cuando estoy drogada.
I can't see her face when she learns what I've done.
No puedo ver su cara cuando se entere de lo que he hecho.
Palabra del día
la lápida