I can sit here

I can sit here and talk all day if I want!
¡Puedo sentarme aquí a hablar todo el día si quiero!
Peggy, I don't think I can sit here any longer.
Peggy, no creo que pueda estar sentada aquí por más tiempo.
But I can sit here with you, you know.
Pero puedo sentarme aquí contigo, tu sabes.
In fact, I can sit here for weeks.
De hecho, puedo sentarme aquí durante semanas.
Hey! I can sit here and talk all day if I want!
¡Puedo sentarme aquí y hablar todo el día si quiero!
I don't think I can sit here for another minute.
No creo que pueda sentarme aquí un minuto más.
I can sit here all night, betty.
Puedo estar aquí sentada toda la noche, Betty.
I don't think I can sit here with you any longer.
No creo que pueda aguantar más tiempo sentada aquí contigo.
I can sit here all night until you guys lose the attitude.
Podemos sentarnos aquí toda la noche hasta que ustedes dejen esa actitud.
But, hey, I can sit here all day.
Pero me puedo sentar aquí todo el día.
I can sit here as long as it takes.
Puedo sentarme el tiempo que sea necesario.
I can sit here all day.
No puedo quedarme aquí todo el día.
I can sit here till Christmas.
Puedo sentarme aquí hasta Navidad.
So I can sit here all night.
Entonces puedo quedarme aquí la noche entera.
Oh, well, then I can sit here.
Bueno, entonces puedo sentarme aquí.
I can sit here all day.
Puedo quedarme aquí sentado todo el día.
What do I have to buy so I can sit here all day?
¿Que tengo que comprar para quedarme todo el día?
I can sit here for an hour.
Puedo quedarme aquí una hora.
I can sit here all day.
Puedo estar acá sentado todo el día.
Oh, man, I can sit here and make you-look-like-a-farmer jokes All night.
Oh, tío, puedo sentarme aquí y hacer chistes de "pareces un granjero" toda la noche.
Palabra del día
el inframundo