I can manage

Maybe I can manage to win a few more before it ends.
Quizá pueda ganar algunos más antes de que termine.
Well, as soon as I can manage.
Bueno, tan pronto como pueda.
I can manage. How's life in the capital city?
Lo puedo manejar ¿Cómo es la vida en la capital?
But if you want, I can manage your money.
Pero si usted quiere, puedo manejar su dinero.
I think I can manage an impertinent question from a doctor.
Creo que puedo soportar una impertinente pregunta de un médico.
Do not you think I can manage my own stress?
¿Crees que no puedo manejar mi propio estrés?
Look, if you need some time, I can manage things here.
Mira, si necesitas tiempo, yo puedo encargarme de todo aquí.
And my eyesight is so much better now, I can manage with Martin.
Y mi vista está mucho mejor ahora, puedo arreglármelas con Martin.
I think I can manage without you for a few hours.
Creo que puedo estar sin ti por unas horas.
I can manage without you, but I don't feel like it.
Puedo arreglármelas sin ti, pero no tengo ganas de hacerlo.
I can manage the hospital and the doctor.
Puedo manejar el hospital y al doctor.
The most I can manage is two types of spaghetti.
A lo máximo que yo sé hacer son dos tipos de espaguetis.
A polite gesture, sir, but I can manage.
Un gesto muy cortés, señor, pero puedo manejarlo.
And will read it as soon as I can manage.
Y lo leeré tan pronto como lo consiga.
Look, Doctor, I think I can manage on my own now.
Mire, doctor, creo que me puedo manejar por mi cuenta.
I can manage alone, but you —I don't know.
Yo puedo arreglármelas solo, pero tú, no sé.
Complements and delves into topics ebook 01 - Yes I can manage.
Complementa y profundiza en los temas del ebook 01 - Si puedo Administrar.
I can manage this boat as well as you, and you know it.
Puedo manejar este barco tan bien como tú y lo sabes.
Thank you so much, but I believe I can manage.
Muchas gracias, pero creo que puedo hacerlo yo.
Or whatever, if you think I can manage.
O algo así, si piensas que puedo hacerlo.
Palabra del día
la huella