I can get

But Laura says I can get one in your name.
Pero Laura dice que puedo conseguir uno a tu nombre.
And that's quite hard because I can get really anxious.
Y eso es bastante difícil porque puedo ponerme muy ansiosa.
Well, it's not my car, but I can get permission.
Bueno, no es mi coche, pero puedo conseguir el permiso.
I can get to London and back in a day.
Puedo ir a Londres y volver en un día.
I can get outta here and go to Santa Fe.
No puedo salir de aquí e ir a Santa Fe.
I can get a junior agent to drive your car.
Puedo conseguir un agente junior para que conduzca tu auto.
Unless I can get some more details about the situation.
A menos que pueda obtener más detalles de la situación.
I can get a very good price up the hospital.
Puedo conseguir un muy buen precio en el hospital.
I can get out of here, go to Santa Fe.
No puedo salir de aquí e ir a Santa Fe.
No, I can get something back at the hotel.
No, yo puedo conseguir algo de vuelta en el hotel.
If it means I can get back to my nap.
Si eso significa que puedo regresar a mi siesta.
Yes, until I can get in touch with your lawyer.
Sí, hasta que me pueda poner en contacto con su abogado.
Let me see if I can get Reed on the speaker.
Déjame ver si puedo conseguir a Reed en el altavoz.
I can get authorization from his family in England.
No puedo conseguir la autorización de su familia en Inglaterra.
Oh, I can get back to my stupor any time.
Oh, puedo volver a mi estupor en cualquier momento.
You know, I can get a new job any day.
Ya sabes, puedo obtener un nuevo empleo cualquier día.
Not if I can get out of town with that cash.
No si puedo salir de la ciudad con ese dinero.
I can get you five or six miles of Hawaii.
Puedo conseguirte cinco o seis millas de Hawai.
Well, it's not my car, but I can get permission.
Bueno, no es mi coche, pero pude obtener el permiso.
But I can get the wedding ready in a month.
Pero voy a tener la boda preparada en un mes.
Palabra del día
aterrador