I attempt to

Finally, I attempt to examine the world-wide dimension of telecommunications.
Finalmente, intento examinar la dimensión mundial de las telecomunicaciones.
When I attempt to start the software, nothing happens.
Cuando intento iniciar el software, no ocurre nada.
If I attempt to keep it in one place, it does not stay.
Si intento mantenerla en un lugar, no se queda quieta.
José María Yturralde: I attempt to dematerialise, to dissolve the squares, the lines.
José María Yturralde: Pretendo desmaterializar, fundir, los cuadrados, las líneas.
I have a drink and I attempt to sit here and drink it.
Tengo una bebida e intento sentarme aquí y tomarla.
Bear with me as I attempt to contemplate with you how this may arise.
Aguanten conmigo mientras intento contemplar con ustedes cómo ésta puede surgir.
No, I attempt to find better accommodation.
No, intento encontrar un alojamiento mejor.
When I attempt to tell her, I believe I tried to personalize it.
Cuando intente decírselo, creo que traté de personalizarlo.
I attempt to mirror what I see.
Intento reflejar lo que veo.
Here you will find a little of these two worlds that I attempt to photographically combine.
En esta página encontrarás un poco de esos dos mundos que busco conjugar en fotografías.
This means that a lot of people are just left completely dissatisfied and incredulous when I attempt to explain consciousness.
Esto significa que hay muchos que quedan completamente insatisfechos. e incrédulos cuando intento explicar la conciencia.
In my book I attempt to answer the three Ws about the Apocalypse - why, where, and when.
En mi libro intento responder a las tres preguntas respecto a la gran tribulación: por qué, qué, y cuándo.
I attempt to cook a little at the weekend, and take care of our daughter and our home.
Intento cocinar algo durante el fin de semana y también me ocupo mucho de mi hija y de la casa.
I attempt to be as fair as possible, but in the middle of your speech you said: 'I am keeping an eye on the clock'.
Intento ser lo más justo posible pero en medio de su discurso usted dijo: "tengo que mirar el reloj".
I attempt to capture her wrists again, and this time, I capture one of it, but she tries to twist it free of my grasp.
Intento capturar sus muñecas de nuevo, y esta vez, capturo una, pero ella trata de torcerla para salir de mi agarre.
In other words, I attempt to reveal that the act of posing problems, especially on the part of the students, is an effective means of achieving positive learning experiences.
En otras palabras, pretendo demostrar que el acto de plantear un problema, especialmente por parte de los alumnos, es una manera eficaz de lograr experiencias de aprendizaje positivas.
In the illustration and in the discussion of those reflection processes, I attempt to reproduce developments, which did not happen on a linear time scale, leading me to organize this contribution in a thematic order.
Al ilustrar y discutir estos procesos de reflexión, pretendo reproducir los desarrollos, que no suceden en una escala de tiempo lineal, lo que me lleva a organizar el texto en un orden temático.
During my practice, i attempt to teach clients how you can help themselves (self- empowerment).
Durante mi práctica, Intento enseñar a los clientes cómo puede ayudarse a sí mismos (yo- empoderamiento).
Here I attempt to offer some observations as a Yi poet.
Aquí, intento ofrecer algunas observaciones como poeta Yi.
I attempt to see things in terms of geometry.
Trato de ver las cosas en términos de geometría.
Palabra del día
el tema