I asked her

I asked her to return the checkbook but she refused.
Le pedí que volver la chequera pero ella se negó.
One time I asked her why she left the theatre.
Una vez le pregunté por qué había dejado el teatro.
On her last visit, I asked her for a loan.
En su última visita, yo le pedí un préstamo.
I asked her to marry me in the usual way.
Le pedí que se casara conmigo en la forma habitual.
I asked her what happened that night at the club.
Le pregunté que pasó aquella noche en el club.
I asked her to marry me just two days ago.
Le pedí que se casara conmigo hace solo dos días.
I asked her what happened, but she wouldn't tell me.
Le pregunté a ella qué pasó, pero no quiso decirme.
I asked her to watch over Amanda for me tonight.
Le pedí que cuidase de Amanda por mí esta noche.
I asked her to marry me and she said yes.
Le pedí que se casara conmigo y dijo que sí.
So I asked her, whether it was him on the picture.
Así que le pregunté, si él estaba en la foto.
In addition, I asked her to come for a reason.
Además, yo le pedí que viniera por una razón.
I asked her if she was familiar with Bob Avakian.
Le pregunté si estaba familiarizada con Bob Avakian.
I asked her to make four copies of the letter.
Le pedí que hiciera cuatro copias de la carta.
Then I asked her if there was anything she wanted.
Luego le pregunté si había algo que ella quisiera.
A year after that, I asked her to marry me.
Un año después, le pedí que se casara conmigo.
I asked her to commit her house to my court.
Le pedí que comprometiese su Casa a mi corte.
I asked her to gather all the bags and purses.
Le pedí que reuniera todos los bolsos y carteras.
I asked her why she'd gone to the Palace Bar.
Le pregunté por qué había ido al Palace Bar.
Why do you think I asked her to renew our vows?
¿Por qué crees que le pedí que renovásemos nuestros votos?
I asked her to go to the blackboard and show me.
Le pedí que ir a la pizarra y me muestran.
Palabra del día
el portero