I am going to find out
- Ejemplos
I am going to find out, one way or another. | Lo voy a averiguar de una manera o de otra. |
I am going to find out why this happened. | Voy a averiguar por qué sucedió esto. |
I am going to find out one way or another. | Lo averiguaré de una manera u otra. |
In the meantime, I am going to find out if this thing actually works. | Entretanto, voy a averiguar si esta cosa funciona de verdad. |
And I am going to find out what. | Y voy a averiguar qué. |
I am going to find out what it means. | Voy a averiguar qué significa. |
But I am going to find out a solution for this. | No sé, pero descubriré una solución para ello. |
I am going to find out one day. | Voy a descubrirlo algún día. |
Gracie! I am going to find out what's going on. | Voy a averiguar lo que está pasando. |
And I am going to find out what! | -¡Y voy a averiguar qué! |
I am going to find out where we are. | Ire a ver donde estamos. |
I don't know. But I am going to find out. | No lo sé pero lo descubriré. |
I am going to find out one day. | Lo descubriré algún día. |
I am going to find out one day. | Algún día me enteraré. |
Krishnamurti: I am going to find out, I don't know, I haven't got any affection. | Krishnamurti: Voy a averiguarlo, no lo sé, no he experimentado afecto alguno. |
That is what I am going to find out now. | Es lo que yo voy a saber. Es lo que yo voy a saber ahora. |
But I am going to find out. | Pero lo averiguaré. Hola! |
But I am going to find out what my husband is up to. One way or the other. | Pero voy a averiguar que está haciendo mi esposo de una forma u otra. |
But I am going to find out what my husband is up to, one way or the other. | Pero voy a averiguar lo que mi marido está tramando, de una manera o de otra. |
I am going to find out what happened to Hester if it's the last thing I do. | Voy a averiguar qué ha ocurrido con Hester, así sea la última cosa que haga. |
