I am going to come

I am going to come down to something very practical.
Voy a descender a algo muy práctico.
I am going to come over and talk to you guys, okay?
Voy a ir a hablar con ustedes, ¿está bien?
I am going to come back here tomorrow.
Voy a volver aquí mañana.
I am going to come with you.
Yo voy a ir contigo.
I am going to come to the motel to look at some footage tomorrow, Craig.
Y voy a ir al hotel a ver algunas escenas mañana, Craig.
I am going to come along to make sure that no one gets taken advantage of.
Voy a ir, para asegurarme que nadie se aproveche.
Yes, I am going to come to that.
J. Krishnamurti: Sí, ahora voy a abordar ese tema.
Coach. I am going to come with you.
Yo voy a ir contigo.
I am going to come out and say it: Pinterest is the most underrated search engine out there.
Voy a decirlo claro: Pinterest es el buscador más infravalorado que hay.
I am going to come out And say it and I want you to
Voy a preguntarte esto y quiero que seas sincera.
After seeing these creative display/storage ideas, I am going to come up with something better than a drawer.
Después de ver estas ideas de almacenamiento/visualización creativa, Voy a inventar algo mejor que un cajón.
There is a lot of progress in both areas, and I am going to come back to that.
Hay mucho progreso en ambas áreas, y más tarde voy a volver a hablar sobre esto.
I am going to come up and see him, I just wanted to wait until his dad wasn't...around. Sorry.
Voy a ir a verlo, solo estaba esperando que su padre no estuviera...cerca.
I nearly turn and run for it, because I know I am going to come face to face with the six of you.
Tengo ganas de escapar, ya que sé que están ustedes seis.
Palabra del día
encontrarse