I always say that

I always say that Ben sort of saved the world.
Yo siempre digo que Ben tipo de salvado al mundo.
I always say that football doesn't look to the past.
Siempre digo que el fútbol no mira al pasado.
I always say that the countries are not charities.
Siempre digo que los países no son organizaciones benéficas.
Freedom is precious son, I always say that.
La libertad es preciosa hijo, yo siempre dije eso.
I always say that the first opponent is yourself.
Siempre digo que el primer rival es uno mismo.
I always say that incurable means curable from within.
Siempre digo que incurable significa curable desde dentro.
I always say that my work reflects my personality.
Siempre digo que mi trabajo refleja mi personalidad.
I always say that this is a path without a turn.
Siempre digo que ese es un camino sin vuelta.
I always say that, but no one believes me.
Siempre he dicho eso, pero nadie me cree.
I always say that I'm not gonna get him a gift.
Siempre digo que no voy a hacerle un regalo.
And I always say that knowledge... does not imply a misdeed, does it?
Y siempre digo que el conocimiento... no implica un crimen, ¿Cierto?
I always say that from there you can start doing things.
Siempre digo que a partir de ahí puedes empezar a hacer cosas.
You're right, I always say that we're a hard rock band.
Tienes razón, siempre digo que somos un grupo de Hard Rock.
I always say that people are the main suppliers of natural experience.
Siempre digo que las personas son las principales proveedoras naturales de experiencia.
I always say that the Left becomes united only in prison.
Siempre digo que la izquierda solo se une en la prisión.
I always say that the teachers, besides teachers, we must be actors.
Siempre digo que los profes, además de profes, debemos ser actores.
I always say that depends on the neighbors.
Yo digo que depende de los vecinos.
I always say that the money can not be buying love.
Siempre digo que con el dinero no se puede compra el amor.
I always say that the only measure of peace is everyday life.
Siempre digo que la única medida de la paz es la vida cotidiana.
I always say that 'cause there was a guy...
Siempre digo eso porque hubo un sujeto...
Palabra del día
oculto