hyacinth

St. Hyacinth was renowned for his devotion to Mary.
San Jacinto era famoso por su devoción a María.
Hyacinth Eckhardt has help from family and vigilant neighbors.
A Hyacinth Eckhardt la ayudan su familia y vecinos alertas.
Hyacinth locked herself in her room.
Hyacinth se encerró a sí misma en su dormitorio.
Garden Flowers Dutch Hyacinth (Hyacinthus) photo, care and growing, characteristics and planting.
Flores de jardín Jacinto Holandés (Hyacinthus) foto, cuidado y cultivación, características y plantación.
Remind him to remember the path of Hyacinth.
Recuérdele el camino de Hyacinth.
Garden Flowers Spanish Hyacinth (Brimeura amethystina) photo, care and growing, characteristics and planting.
Flores de jardín Español Jacinto (Brimeura amethystina) foto, cuidado y cultivación, características y plantación.
Well, uh, Hyacinth Macaws... if you want to know the absolute truth.
Loros Jacinto, si quieres saber la verdad.
Well, uh, Hyacinth Macaws, if you want to know the absolute truth.
Loros Jacinto, si quieres saber la verdad.
Hyacinth my third favorite flower.
A jacintos, mi tercera flor favorita.
My name is Hyacinth.
Mi nombre es Jacinta.
Hyacinth House apartment offers accommodatıon in Liverpool.
Los huéspedes pueden alojarse en el apartamento Hyacinth House al visitar Liverpool.
The heart blossoms with green notes of Hyacinth, softened with a Honeysuckle accord.
En el corazón florecen las notas verdes de Jacinto, suavizadas con un acorde de Madreselva.
I'm sorry, Hyacinth, I have to go out.
-Disculpa, Hyacinth, tengo que marcharme.
In this card we will see how to cultivate the Hyacinth following the most appropriate agronomic tricks.
En esta tarjeta veremos cómo cultivar el jacinto siguiendo los trucos agronómicos más apropiados.
Hyacinth Room Fireplace & Queen Bed.
Hyacinth habitación Chimenea y cama de matrimonio.
Hyacinth Eckhardt's experience should be the norm in New Jersey, but it's not—yet.
La experiencia de Hyacinth Eckhardt debe ser lo normal en Nueva Jersey, pero no lo es —todavía—.
If you want us to sympathise, Hyacinth, you'll have to tell us what the matter is.
Si quieres que te entendamos, Hyacinth, tendrás que contarnos de qué se trata.
The freshness of citrus teamed with the floral-green notes of Hyacinth, Honeysuckle and Jasmine.
El frescor de los cítricos aliado con las notas florales-verdes del Jacinto, de la Madreselva y del Jazmín.
My appreciation also goes to his team—Ms. Tatyana Shestakova, Ms. Hyacinth Bailey and others—for their competence and dedication.
Tatyana Shestakova, Sra. Hyacinth Bailey y otros— por su competencia y dedicación.
Accept as your strength Hyacinth, and follow his lead, or the great Chastisement shall be set upon mankind.
Aceptad como vuestra fuerza a Hyacinth, y seguir su guía, o el gran Castigo será enviado sobre la humanidad.
Palabra del día
el hombre lobo