How's that?
- Ejemplos
How's that gonna look for your company or to the cops? | ¿Qué pensará tu compañía o la policía? |
How's that working out for you so far? | ¿Cómo te está funcionando hasta ahora? |
How's that relevant to what happened last night? | ¿Cómo es eso relevante para lo que pasó anoche? |
How's that for a spectacular way to start a program? | ¿Cómo es que es una manera espectacular para iniciar un programa? |
How's that for a welcome home, Vincent? | ¿Cómo estuvo eso para una bienvenida a casa, Vincent? |
Must have something to do with that. ♪ How's that? | Debe haber algo que hacer con esto. ¿Como esto? |
How's that for a bad omen before a journey? | ¿Es un mal presagio para antes de un viaje? |
How's that for the worst power ever? | ¿Cómo es eso para lo peor el poder nunca? |
How's that gonna look to your friends in the Supreme Court? | ¿Qué les parecerá eso a tus amigos en la Corte Suprema? |
How's that for 30 minutes or less? | ¿Cómo es eso de 30 minutos o menos? |
How's that for something you can feel, Mr. Vanderwall? | ¿Es eso algo que puedas sentir, señor Vanderwall? |
You can look at the security footage. How's that? | Puedes revisar en las cámaras de seguridad, ¿qué te parece? |
What about your work with the ex-cons? How's that going? | ¿Y qué hay de tu trabajo con los exconvictos? |
How's that for the last words you ever say on earth? | ¿Cómo es eso de las últimas palabras que jamás dicen en la tierra? |
How's that pic you posted on your blog going, huh? | ¿Qué tal la foto que publicaste en tu blog? |
How's that secret bar in Tom's garage? | ¿Cómo está ese bar secreto en el garaje de Tom? |
How's that for first thing in the morning? | ¿Qué tal está eso para tan temprano en la mañana? |
How's that compare to saturday night? | ¿Cómo es eso comparado con el sábado por la noche? |
How's that supposed to make me feel, Danny? | ¿Cómo se supone para hacerme sentir, Danny? |
How's that 20% of a million? | ¿Cómo es eso 20% de un millón? |
