How did that happen?
- Ejemplos
Along this path we reach Euromar. How did that happen? | En esta trayectoria llegamos al Euromar. ¿Cómo es eso? |
How did that happen?! Their journey began with being abducted. | ¿Cómo sucedió?! Su viaje comenzó con ser secuestrados. |
So, the question is: How did that happen? | Entonces la pregunta es: ¿Cómo ocurrió eso? |
You were the one who hired Ricardo Brentani. How did that happen? | Usted fue quien lo contrató a Ricardo Brentani ¿Cómo ocurrió eso? |
How did that happen to John? | ¿Cómo le pasó eso a John? |
How did that happen again? | ¿Cómo permití que pasara otra vez? |
How did that happen, Frank? | ¿Cómo pasó eso, Frank? |
Narco News: Let's begin at the moment that you met Pacho. How did that happen? | Narco News: Remontémonos al momento en que usted conoció a Pacho, ¿cómo fue eso? |
Not sure How did that happen. | No muy seguro de cómo sucedió eso. |
How did that happen? I don't know, but that is really weird. | -¿Cómo sucedió eso? -No sé, pero es realmente extraño. |
How did that happen, Jace? | ¿Cómo ha podido suceder, Jace? |
How did that happen and how different are they in their work with actors? | ¿Cómo lo consiguió y qué diferencias encontró en su trato con los actores? |
How did that happen, then? | ¿Y cómo pasó, entonces? |
Oh, no. How did that happen? | No. ¿Cómo pudo suceder? |
How did that happen? | ¿Cómo es que eso pasó? |
How did that happen? First, you gave up the Sunday evening service. | ¿Cómo sucedió eso? Primero, dejaste el servicio de los Domingos en la noche. |
Yeah. How did that happen? | Sí. ¿Cómo ha pasado eso? |
How did that happen? | ¿Cómo pudo suceder eso? |
How did that happen? | ¿Cómo se hizo eso? |
How did that happen, I wonder. | Me pregunto cómo ha pasado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!