How did it feel?

Ask: How did it feel to be first in line?
Pregunte: ¿Cómo se siente ser el primero en la fila?
How did it feel to give up your friends, your family?
¿Cómo te sentiste al entregarles a tus amigos, tu familia?
How did it feel to write about your family?
¿Cómo se sintió al escribir sobre tu familia?
How did it feel like inside the company during that period?
¿Cómo se sintieron al interior de la empresa durante ese período?
How did it feel to reprint that first picnic poster?
¿Cómo se sintió al volver imprimir ese primer póster?
How did it feel to be last in line?
¿Cómo se sIntieron al ser el último en la fila?
How did it feel to raise all that money for polio?
¿Cómo se siente al entregar todo ese dinero para Polio?
How did it feel, hmm, doing something for that guy?
¿Cómo se sintió hacer algo por ese tipo?
How did it feel the last time I was judged by someone?
¿Cómo me sentí la última vez que fui juzgada por alguien?
How did it feel to get a second opinion?
¿Cómo le resultó el tener una segunda opinión?
How did it feel to receive the award?
¿Cómo se sintió al recibir el premio?
How did it feel when you hit him?
¿Cómo te sentiste cuando le pegaste?
How did it feel giving the order?
¿Cómo te sentiste al dar la orden?
How did it feel at that time?
¿Cómo se sintió en aquel momento?
How did it feel having people look at you with such admiration?
¿Cómo se sentía? ¿Que la gente te mirara con tanta admiración?
How did it feel to be back in the matrix?
¿Cómo se siente estar de vuelta?
How did it feel to become a man officially?
¿Qué te pareció Ser oficialmente un hombre?
How did it feel in that day when you came home?
¿Cómo te sentiste al llegar a casa?
How did it feel to use magic?
¿Qué se siente... al usar magia?
How did it feel to roll over?
¿Cómo se sintió al darse la vuelta?
Palabra del día
la lápida