How are they going?

How are they going to limit us?
¿Cómo nos van a limitar?
How are they going to be unleashed to make revolution?
¿Cómo se va a desencadenarlas para hacer la revolución?
How are they going to show the nuclear monster?
¿Cómo van a mostrar el monstruo nuclear?
How are they going to recognize the Kabila regime?
¿Cómo van a reconocer el régimen de Kabila?
How are they going to do that, and based on what guidelines?
¿Cómo van a hacer eso, y en base a qué pautas?
How are they going to act now to change the system?
¿Cómo van a jugar ahora para un cambio de sistema?
Mom: How are they going to get the baby up there?
Mamá: ¿Cómo van a subir al bebé por allí?
How are they going to pay all those people?
¿Cómo le van a pagar a toda la gente?
How are they going to know not to come?
¿Cómo van a saber que no debe venir?
How are they going to get that blood in your house?
¿Cómo podrían meter su sangre en tu casa?
How are they going to be lawyers?
¿Cómo van a ser abogados?
How are they going to win then?
¿Cómo lo harán para ganar entonces?
How are they going to achieve this?
¿Cómo van a lograr esto?
How are they going to buy food?
¿Cómo van a comprar comida?
How are they going to collect that money?
¿Cómo van a cobrar esos dineros?
They'll have to demonstrate your paternity. How are they going to prove it?
Tendrían que demostrar tu paternidad, ¿cómo van a hacer para comprobarlo?
How are they going to do this? Via satellite connection.
¿Cómo lograrán esto? A través de la conexión vía satélite.
How are they going to commit resources?
¿Cómo van a comprometer recursos?
How are they going to avoid overcriminilization with such a broad law?
¿Cómo van a evitar el aumento de la delincuencia con esta ley tan amplia?
How are they going to be enforced?
¿Cómo se van a hacer respetar?
Palabra del día
la almeja