Hermeticism
- Ejemplos
Inspired by his light, Egypt became great and wise, and the sacred science of its priests was called Hermeticism. | Inspirado por su luz, Egipto se convirtió en grande y sabia, y la ciencia sagrada de sus sacerdotes fue llamada Hermetismo. |
Because of the allusive yet self-contained quality of his verse, the movement that he inaugurated in poetry was named Hermeticism. | Debido a la calidad alusiva pero autocontenida de sus versos, el movimiento que inauguró en la poesía se llamó Hermetismo. |
To study yoga, Hermeticism, philosophy, astrology is very beautiful and easy; but to be born as an Angel is terribly difficult. | Estudiar yoguismo, hermetismo, filosofía, astrología, es muy hermoso y fácil, pero nacer como Angel, es terriblemente difícil. |
After them we can remember Dino Campana who, in his pre-war output, was one of the most important voices of Hermeticism. | Después de ellos podemos recordar a Dino Campana, quien, en su producción antes de la guerra, fue una de las voces más importantes del hermetismo. |
But while Plato was seized upon to give new direction, he would not stand alone: he would be accompanied by the newly discovered esoteric religious source known as Hermeticism. | Pero aunque se aprovechó a Platón a dar nueva dirección, no estaría solo; sería acompañado por las fuentes religiosas esotéricas recién descubiertas conocidas como el Hermeti- cismo. |
Although gnostic doctrines have disappeared for centuries at a time, they were influential during the Middle Ages through Hermeticism in alchemy, Kabbalah, and in certain philosophical schools. | Aunque las doctrinas gnósticas hayan desaparecido por siglos, influyeron durante el medioevo en la alquimia, en la cábala, y en escuelas filosóficas, a través de movimientos hermetistas. |
The Futurists, Hermeticism, Expressionism, Neo-realism, the new Avant-garde and post-modernism will all be taken into consideration with a final examination of the New Avant-garde and the'63 Group. | Se examinarán los autores futuristas, el Hermetismo, el Expresionismo, el Neorrealismo, la Nueva Vanguardia y el Posmodernismo, hasta llegar a la Neo Vanguardia y el Grupo '63. |
The approach of philosophy with religion expresses a movement, the Hermeticism, that gi ̓ him wondering if was philosophical system with religious overtones or, more correctly, ecstatic (monotheistic!) | El enfoque de la filosofía a la religión expresa un movimiento, el hermetismo, que para él se pregunta si se tratara de un sistema filosófico o implicaciones religiosas, más correctamente, delirante (monoteísta!) |
The Futurists, Hermeticism, Expressionism, Neo-realism, the new Avant-garde and post-modernism will all be taken into consideration with a final examination of the New Avant-garde and the '63 Group. | Se examinarán los autores futuristas, el Hermetismo, el Expresionismo, el Neorrealismo, la Nueva Vanguardia y el Posmodernismo, hasta llegar a la Neo Vanguardia y el Grupo '63. |
Thus it is easy to see how Hen kai Pan became the watchword of both Spinozism and Hermeticism in the 18th-century, which is the subject of Assmann's next chapter. | Entonces es fácil ver como el Hen Kai Pan se volvió un lema tanto para Spinoza como para el Hermetismo en el siglo XVIII, que es el sujeto del siguiente capítulo de Assmann. |
The fiery deity Vulcan was closely linked with the earliest alchemical studies, and I have begun my exploration of Nibiruan symbolism within Alchemy and Hermeticism in my paper 'The Secret Knowledge of Nibiru'. | La iracunda deidad Vulcano estaba conectada muy de cerca con los primeros estudios alquímicos, y he comenzado mi exploración del simbolismo nibiruano dentro de la Alquimia y el hermetismo en mi texto 'The Secret Knowledge of Nibiru'. |
Regarding reincarnation, Hermeticism teaches that a Hermetic initiate of a high degree can achieve the power to reincarnate consciously, that is, changing physical bodies while maintaining his individuality and a certain degree of memory. | En relación a la reencarnación, el Hermetismo enseña que un iniciado hermético de alto grado puede lograr el poder de reencarnar de forma consciente, o sea, cargando sus cuerpos físicos mientras mantienen su individualidad y cierto grado de memoria. |
Angels appear in Hermeticism. | En el hermetismo aparecen ángeles. |
The tendency toward hermeticism had a political logic. | La tendencia hacia el hermetismo tenía una lógica política. |
Let's admit it: in front of the hermeticism and closing of ranks usual in the two-party system, this is new. | Admitámoslo: frente al hermetismo y el cierre de filas habitual del bipartidismo esto es una novedad. |
This hermeticism also encouraged us to develop a political vocabulary and style so unique that it was difficult to communicate with and learn from other activists. | Este hermetismo también nos alentaba a desarrollar un vocabulario y estilo político tan único que era difícil comunicarse y aprender de otros activistas. |
The will to power, hermeticism and the favor of the big news media are the ingredients which seem to make of ARENA a politically unbeatable opponent. | Voluntad de poder, hermetismo y el favor de los grandes medios son los ingredientes que parecen hacer de ARENA un contrincante político imbatible. |
Thus the installation conveys the irreversibility between the symbolical functionality of classical sculpture and the selfreferential hermeticism of abstract sculpture, paradigmatic of the modern tradition. | Así, la instalación escenifica la irreversibilidad entre una funcionalidad simbólica de la escultura clásica y el hermetismo autorreferencial del constructivismo más abstracto, paradigmático de la tradición moderna. |
Carlos Leppe used the reference points of Conceptualism, such as its hermeticism and precariousness to demonstrate the absolute breakdown of human rights in an extremely repressive dictatorship. | Carlos Leppe usó los referentes del conceptualismo, como el hermetismo y la precariedad, para manifestar una quiebra de los derechos humanos en una de las dictaduras más represivas. |
Conceptual, she addresses everyone without hermeticism, goes beyond the languages of her domain without betraying herself; the other, means us for her, which creates a community in each work. | Conceptual, se dirige a todos sin hermetismos, va más allá de los lenguajes que domina sin traicionarse; el otro, para ella es un nosotros, que en cada obra forma comunidad. |
