Have you read the book?

O Consolador: Have you read the book by J. B. Roustaing?
El Consolador: ¿Usted ya leyó la obra de J. B. Roustaing?
Have you read the book The Sociopath Next Door?
¿Has leído el libro El sociópata Next Door?
Have you read the book Daniel bought for you?
¿Has leído el libro que Daniel te compró?
Have you read the book "The Straight Truth"?
¿Ha leído el libro "La Verdad Hetero"?
Have you read the book to the end?
¿Leíste el libro hasta el final?
Have you read the book, Peyton?
¿Has leído el libro, Peyton?
Have you read the book "Matilda"?
Y ¿has leído el libro "Matilda"?
Have you read the book "The straight truth"?
¿Ha leído el libro "La Verdad Hetero"?
Have you read the book?
¿Has leído el libro?
Have you read the book?
¿Ha leído el libro?
Have you read the book The Sociopath Next Door?
¿Ha leído el libro "El vecino sociópata"?
Have you read the book?
¿Ha leído usted el libro?
Have you read the book before? No.
¿Ha leído el libro antes? No.
Have you read the book?
-¿Ha leído el libro?
Have you read the book?
¿Leíste tu libro? Lo leí.
Have you read the book, yet,
¿Ya has leído el libro,
Have you read the book? -Yes, and I loved it.
¿Ha leído el libro? – Sí, y me encantó.
We have book club next Saturday. Have you read the book?
Tenemos el grupo de lectura el sábado que viene. ¿Leíste el libro?
Have you read the book? What did you think?
¿Leyó el libro? ¿Qué le pareció?
Have you read the book? - Not yet.
¿Has leído el libro? – Todavía no.
Palabra del día
la brujería