Happy Meal

She's not a Happy Meal.
Ella no es feliz en una comida.
And thank you for such a happy meal.
Y gracias por la comida tan original.
And thank you for such a... happy meal.
Y gracias por la comida tan original.
Do you want a Happy meal?
¿Quieres una Cajita Feliz?
You've got a Happy Meal on the front of that shirt.
Tienes un Happy Meal en el frontal de la camiseta.
Send you a Happy Meal every now and then.
Te enviaría un Happy Meal de vez en cuando.
So I don't get fries with my Happy Meal.
Entonces no me darán papas fritas con mi hamburguesa feliz.
A few fries short of a Happy Meal.
Algunos papas debajo de un Happy Meal.
I got the info and a Happy Meal.
Tengo la información y una buena comida.
Sounds like some sort of a Malaysian Happy Meal.
Suena como una cajita feliz de Malasia.
Do you want a Happy Meal?
¿Quieres una Cajita Feliz?
You know, you get this with Happy Meal.
Ya sabes, es lo que viene en la 'cajita feliz'.
Now, that's a Happy Meal.
Ahora, eso es una cajita feliz.
I collect Happy Meal toys. Plastic Toys?
Colecciono las figuras del Happy Meal. ¿Figuras de plástico?
This SEGA Happy Meal event will be supported by TV, radio, and online advertisements.
Este evento SEGA Happy Meal estará respaldado por anuncios de TV, radio y en Internet.
How much a Happy Meal?
¿Cuánto cuesta una Cajita Feliz?
Oh, hey. Let me get a number one Happy Meal.
Dame una Cajita Feliz.
RIF will distribute 100,000 Happy Meal Books to children who do not have easy access to books.
RIF distribuirá 100,000 Libros del Happy Meal a niños que no tienen fácil acceso a los libros.
Well, he's on the way to a Happy Meal, but he seems nice!
Bueno, parece sacado de una peli rara, pero parece simpático.
I would like a Happy Meal.
Quiero una cajita feliz.
Palabra del día
encantador