Groundhog Day

February 2nd represents Groundhog Day in North America, but it is the French Fête de la Chandeleur.
February 2Dakota del Norte Atrapado en el tiempo representa en América del Norte, pero es el francés Fiesta de la Candelaria.
In the hit comedic movie Groundhog Day, Bill Murray's character, Phil Conners, is caught up in a time warp, doomed to live the same day over and over until he gets it right.
En el día de Groundhog comedic de la película del golpe, el carácter de Murray de la cuenta, Phil Conners, se coge para arriba en una deformación del tiempo, condenada para vivir el mismo día repetidamente hasta que él la consigue derecha.
Play Puzzle The Groundhog Day related games and updates.
Escuchar Puzzle El Día de la Marmota juegos relacionados y actualizaciones.
Looks like we have a little Groundhog Day situation.
Parece que tenemos una situación Día de la Marmota.
Puzzle The Groundhog Day, play free Jigsaw games online.
Puzzle El Día de la Marmota, el juego libre Rompecabezas juegos en línea.
Would you want to do it on Groundhog Day?
¿Quieren hacerlo en el Día de la Marmota?
This is feeling a bit like Groundhog Day.
Este se parece un poco a el Día de la Marmota.
Sisyphus and Groundhog Day are with us all the time.
Sísifo y el día de la marmota nos acompañan permanentemente.
Study the origins of Groundhog Day.
Estudia los orígenes del Día de la Marmota.
Do you remember the movie, Groundhog Day?
¿Usted recuerda la película, día de Groundhog?
Okay, this is my final Groundhog Day question.
Vale, esta es mi pregunta final sobre "Atrapado En El Tiempo".
This is feeling a bit like Groundhog Day.
Esto se parece un poco a el día de la Marmota.
You probably know that February 2nd is Groundhog Day.
Usted sabe probablemente que el 2 de febrero es día de Groundhog.
We just recently had Groundhog Day, right?
Recientemente tuvimos el Día de la Marmota, ¿verdad?
You think "Groundhog Day" is gonna make a difference?
¿Cree que "Groundhog Day" hará que algo sea diferente?
Okay, this is my final Groundhog Day question.
Vale, esta es mi pregunta final sobre "Atrapado En El Tiempo".
Consider holding a Groundhog Day party.
Considera hacer una fiesta del Día de la Marmota.
This is feeling a bit like Groundhog Day.
Esto parece el Día de la Marmota.
Visit a town where Groundhog Day is celebrated, if you get the chance.
Visita un pueblo donde se celebre el Día de la Marmota, si tienes la oportunidad.
Visit the official Groundhog Day website for more information on the ongoing events.
Visita el sitio oficial del Día de la Marmota para mayor información sobre los eventos.
Palabra del día
oculto