Godofredo
- Ejemplos
Godofredo Dominguez is again re-elected President of the Club Náutico Salou Salou. | Godofredo Domínguez es reelegido de nuevo, presidente del club Náutico de Salou Salou. |
Godofredo Reineke (above) is the Public Defender for the Chapare Region in the State of Cochabamba. | Godofredo Reineke (arriba) es el Defensor del Pueblo para la región del Chapare en el Departamento de Cochabamba. |
The group hired with Cruz included architects Miguel Eyquem, Fabio Cruz, Arturo Baeza, José Vial, painter Francisco Méndez, and poet Godofredo Iommi. | El grupo contratado con Cruz incluyó arquitectos Miguel Eyquem, Fabio Cruz, Arturo Baeza, José Vial, pintor Francisco Méndez, y el poeta Godofredo Iommi. |
The most significant and recent was the invitation of Alberto Cruz y Godofredo Iommi to teach the Amereida Seminary Santiago in the year 1989. | La más significativa y reciente fue la invitación a Alberto Cruz y Godofredo Iommi a dictar el Seminario Amereida en Santiago el año 1989. |
Although in England, Jaime Bellalta maintained his links with the School of Valparaíso participating in a series of poetic acts with Godofredo Io. | Jaime Bellalta mantuvo desde Inglaterra sus vínculos con la Escuela de Valparaíso, participando en una serie de actos poéticos realizados en conjunto con Godofredo Iommi. |
Other patients like Godofredo Ayala, Consuelo Josefina, Emely Rosales y Henry Hernández, were attended to at the scene of the accident. | Mientras que Godofredo Ayala, Consuelo Josefina, Emely Rosales y Henry Hernández, fueron atendidos por los paramédicos de Comandos de Salvamento en el lugar del accidente. |
Last waged war by Carlos was against bohemios(805), linones (808-811) and the Danish (810), town this last one that it tried to dominate all the Germania directed by his king Godofredo. | Las últimas guerras libradas por Carlos fueron contra los bohemios(805), los linones (808-811) y los daneses (810), pueblo este último que pretendía dominar toda la Germania dirigido por su rey Godofredo. |
The presentation of the awards was made last Saturday and collected it in the hands of the President of the Club, Godofredo Dominguez, Antonio Foz itself, and the widow of Joan Bosch, Encarnacion Domingo. | El acto de entrega de las distinciones se realizó el pasado sábado y recogerla, de manos del presidente del Club, Godofredo Domínguez, el propio Antonio Foz, y la viuda de Joan Bosch, Encarnación Domingo. |
On the same day of President Arroyo's state of the union address, journalist Godofredo Linao Jr was gunned down at dawn as he was boarding his motorcycle in the town of Barobo in Surigao del Sur province. | El mismo día del informe de gobierno de la presidenta Arroyo, el periodista Godofredo Linao Jr fue baleado al amanecer, cuando se subía a su motocicleta en la ciudad de Barobo en la provincia de Surigao del Sur. |
The President of the Yacht Club in Salou, Godofredo Dominguez has claimed that the project become a reality for improving the port of Salou before the year 2017, and that this improvement is supported by the authorities. | El presidente del Club Náutico de Salou, Godofredo Domínguez, ha reivindicado que se haga realidad el proyecto de mejora del puerto de Salou antes del año 2017, y que esta mejora tenga el apoyo de las administraciones. |
This was the first Salesian educational institution founded in 1951. His secretary, Fr Horacio López and Fr Godofredo Atienza, FIS Provincial, accompanied him as the Salesians, their Lay Mission Partners and young people welcomed him with great joy. | Acompañado por su secretario, el P. Horacio López y el P. Godofredo Atienza, Inspector de la Inspectoría de FIS, fue recibido con gran afecto por los Salesianos, los colaboradores laicos de la misión juvenil salesiana. |
