Resultados posibles:
Go away!
-¡Vete!
Ver la entrada paraGo away!
go away
-irse
,vete
Ver la entrada parago away.

Go away!

Go away, and your journey will end in the other world.
Salid, y vuestro viaje terminará en el otro mundo.
Go away, I want to be alone with my husband.
Vete, quiero estar a solas con mi esposo.
Go away, I'm not fit to be near you now.
Vete, no estoy en condiciones de estar cerca de ti.
Go away if you don't like working for me.
Márchate si no te gusta trabajar para mí.
TAMIZH: Go away, this is my one chance.
Tamizh: vaya, esto es mi única oportunidad.
Go away, there are no longer jails in this land!
¡Largaos, ya no hay cárceles en esta tierra!
Go away for a couple of days. not too far.
Partir por un par de días a algún lugar cercano.
Go away and let me do what I gotta do.
Vete y déjame hacer lo que voy a hacer
Go away, this is no place for you.
Váyase, este no es sitio para usted.
Go away, we have things to do here.
Váyase, tenemos cosas que hacer aquí.
Go away for a couple of days.
Vete por un par de días.
Go away for a couple of days. Not too far.
Partir por un par de días a algún lugar cercano.
Go away, I don't want to see you anymore.
Vete de aquí, no quiero verte nunca más.
Go away and take your buddy with you.
Vete y llévate a tu amigo contigo.
Go away, Lucy, we've got nothing to say.
Vete, Lucy, no tenemos nada que decir.
Go away, you have no longer to do with me.
Márchate. Ya no tienes que ver conmigo.
Gwen, wait, please Go away or I'm going to call the police.
Gwen, espera, por favor. Vete o llamaré a la policía.
Go away early tomorrow morning, if you want.
Márchate mañana por la mañana temprano, si quieres.
Go away, and take your chicken with you!
¡Vete, y llévate a tu pollo contigo!
Go away, Eleanor, we don't want you anymore, you can't stay.
Vete, Eleanor, ya no te queremos, no puedes quedarte.
Palabra del día
crecer muy bien