Resultados posibles:
Ver la entrada paraGet going!
get going
-irse
,dale
Ver la entrada paraget going.

Get going!

Get going and get ready for when I arrive.
Vete y prepárate para cuando yo llegue.
Get going. You mustn't keep a girl waiting if she wants you.
Vete, no debes tener esperando a una chica si te quiere.
Get a copy of each one. Get going.
Toma una copia de cada una, vamos.
Get going, sheriff, I'll take care of her.
Vaya, sheriff, yo cuido de ella.
Get going then, Smith. And no dilly-dallying on the way.
Bueno, póngase en marcha y no se entretenga por el camino.
Get going and get us out of here.
Muévete y sácanos de aquí.
Get going now. You've seen enough of me.
Escápese ahora, ya se habrá cansado de mí.
Get going with Ghost Rider Slots from Playtech and start busting the ghosts.
Ir con Ghost Rider Ranuras Desde Playtech y empezar a reventar a los fantasmas.
No, he won't. Let's talk later. Get going.
No tampoco va a vender, lo hablamos después, anda.
Get going, you'll be late.
Vamos, vas a llegar tarde.
Get going on this stuff, honey.
Muévete con esto, cariño.
Get going, we have to leave.
Vamos andando, debemos irnos.
Get going, I'll wait for your call.
Vete, espero que me llames.
Get going, I'll finish them off.
Váyase, yo me encargo de ellos.
Get going and have your kitchen ready by the time we get there.
Id, preparad la cena... para cuando lleguemos.
Get going. Don't wait any longer.
Márchate, no esperes más.
Get going, I'm going to wash up now.
Ya vete, me quiero lavar.
Get going, don't waste time.
Camina, no pierdas tiempo.
Get going and I'll explain.
Arranca y te lo explico.
Get going, or you'll be late.
Vamos. Se te hará tarde.
Palabra del día
tallar