Germanic

Any Hohner instrument is synonymous with Germanic quality and accuracy.
Cualquier instrumento Hohner es sinónimo de calidad y precisión germánicas.
Have a look at a tremendous tree of Germanic languages.
Tenga una mirada en un enorme árbol de idiomas germánicas.
Spathae were introduced into the Roman army by Germanic auxiliae.
Spathae se introdujeron en el ejército romano por auxiliae germánico.
Seaxes like this were used by the Germanic tribes.
Seaxes como este fueron utilizados por las tribus germánicas.
Various originals have been excavated in Germanic and Viking graves.
Varios originales han sido excavados en tumbas germánicas y vikingas.
The sword of Barbarroja battled by all the Germanic Roman empire.
La espada de Barbarroja batalló por todo el imperio Romano Germánico.
This type of axe was probably of Germanic origin.
Este tipo de hacha era probablemente de origen germánico.
Jordanes called it the Germanic Sea in his work, the Getica.
Jordanes lo llamó Mar germánico en su obra, la Getica.
The sword of Barbarroja battled throughout all the Germanic Roman empire.
La espada de Barbarroja batalló por todo el imperio Romano Germánico.
It was presumably made by the Germanic tribe the Alemanni.
Fue supuestamente hecha por la tribu germánica los alamanes.
It derives from the verb to spin and the Germanic languages.
Deriva del verbo to spin y de los idiomas germánicos.
It is the only Germanic language that requires this.
Es la única lengua germánica que requiere esto.
Luxembourg was treated as a Germanic territory and formally annexed in 1942.
Luxemburgo fue tratado como un territorio germánico y anexó formalmente en 1942.
The jewel depicts a Germanic wolf warrior holding a sword.
La joya representa a un guerrero lobo germánica que sostiene una espada.
As a child, he was transported by Germanic myths and sagas.
De joven, él fue transportado por los mitos y sagas germánicos.
Too much philosophy in Germanic temperament; too much theater, too.
Hay demasiada filosofía en el temperamento germano, demasiado teatro también.
All Germanic languages are derived from a common root.
Todas lan lenguas germánicas provienen de una raíz común.
In the lowest register are Parthian and Germanic captives.
En el registro inferior están los cautivos partos y germanos.
Belts like this were worn by Germanic tribes all over Europe.
Cinturones como éste fueron usados por las tribus germánicas en toda Europa.
Since his childhood, he is passionate about the myths and Germanic epics.
Desde su niñez, él es un apasionado de los mitos y epopeyas germánicas.
Palabra del día
la almeja