German
This view is supported by the German and French authorities. | Esta opinión es apoyada por las autoridades alemanas y francesas. |
Having regard to the nomination submitted by the German government, | Vista la candidatura presentada por el Gobierno alemán, |
The German authorities base this statement on the following comments: | Las autoridades alemanas basan esta afirmación en los siguientes comentarios: |
Therefore, the Commission only analysed the German market. | Por lo tanto, la Comisión solamente analizó el mercado alemán. |
Having regard to the nomination submitted by the German Government, | Vista la candidatura presentada por el Gobierno alemán, |
Evaluation of the position of the German Federal Government | Evaluación de la posición del Gobierno Federal de Alemania |
The German authorities provided the Commission with copies of these acts. | Las autoridades alemanas facilitaron a la Comisión copias de estos actos. |
Issued in the German Democratic Republic until 1969 | Expedido en la República Democrática Alemana hasta 1969 |
The German State guarantee was counter-guaranteed by the Romanian State. | La garantía estatal alemana estaba contragarantizada por el Estado rumano. |
Tenders must be lodged with the German intervention agency: | Las ofertas deberán presentarse al organismo de intervención alemán: |
The German Federal Office of Economics and Export Control, BAFA. | La Oficina Federal Alemana de Economía y Control de las Exportaciones, BAFA. |
The form may be completed in Czech, Slovak, English or German. | El impreso puede cumplimentarse en checo, eslovaco, inglés o alemán. |
A1/E30 following in eastern direction until the German border. | Desde la A1/E30 siguiendo en dirección este hasta la frontera alemana. |
Having regard to the proposal of the German Government, | Vista la propuesta del Gobierno de Alemania, |
Having regard to the proposal from the German Government, | Vista la propuesta presentada por el Gobierno alemán, |
Having regard to the proposal of the German Government, | Vista la propuesta presentada por el Gobierno alemán, |
From the A1/E30 follow in an easterly direction until the German border. | Desde la A1/E30 siguiendo en dirección este hasta la frontera alemana. |
German magazines are almost exclusively printed in Germany. | Las revistas alemanas se imprimen casi exclusivamente en Alemania. |
In addition, a German importer/distributor association made comments. | Además, una asociación alemana de importadores y distribuidores presentó observaciones. |
Having regard to the proposal of the German Government, | Vista la propuesta del Gobierno alemán, |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!