Georgette

Es lo que Georgette estaba tratando de decirme sobre...
This is what Georgette was trying to tell me about...
Y no quiero estar casado con Georgette más.
And I don't want to be married to Georgette anymore.
Las bufandas deBonaire están hechas de 100% tejido de Georgette.
The Bonairian scarves are made from 100% Georgette.
Estás en el lugar cerca de Anse Georgette.
You're on the spot near Anse Georgette.
Georgette, Yo no entraría ahí, si fuese tu.
Georgette, I wouldn't go in there if I were you.
Georgette llega a casa y pone la mesa.
Georgette comes home and sets the table.
El diseñador Georgette Rénal creó el primer diseño en 1946.
The designer Georgette Rénal created the first Air France stewardess uniform in 1946.
Y tuve la sensación de que todavía estaba enamorado de Georgette.
And I had a feeling that you were still in love with Georgette.
Lea nuestras indicaciones a Anse Georgette.
Read our driving directions to Anse Georgette.
CREPE ROMAIN Originario de Italia, es similar a Crepe Georgette, pero con ligamento Panamá.
CREPE ROMAIN Originally from Italy, is similar to Crepe Georgette, but with ligament Panama.
El primer pozo, Georgette Smith # 1 ha producido desde 1985.
The first well, Georgette Smith #1, has produced from a vertical completion since 1985.
¡No puedes pensar que yo no sabía acerca de Georgette y tú!
You can't think that I didn't know about you and Georgette!
Oh, Georgette, No puedo leer esto.
Oh, Georgette, I can't read this.
Georgette, quiero agradecerte todo lo que hiciste.
Listen, Georgette, I want to thank you for all you've done.
¿Para ver si todavía estaba enamorado de Georgette como sospechabas en secreto?
To see if I was still in love with Georgette as you secretly suspected?
¿Cómo llegar a Anse Georgette?
How do you reach Anse Georgette?
Walter, avance un poco. Georgette, no se quede ahí.
Georgette, don't just stand there, give us a hand.
Esto es por Georgette, ¿verdad?
That was for Georgette, wasn't it?
Esto no le gustará a Georgette.
Georgette is not going to like this.
¿Y qué más dice Georgette?
Uh, what else was Georgette saying?
Palabra del día
la uva