General Franco

Esta película nos cuenta como a pesar de vivir en una época en la que parecía que no te podías salir de lo establecido, situada entre los años 1967 y 1972 en plena dictadura del General Franco, siempre hay forma de encontrar esas pequeñas islas de libertad.
This film narrates that although beside living in a time when there was no option to break the establishment, between the years 1967 and 1972 under the Franco dictatorship, there is always a way to find those tiny islands of freedom.
Con el tiempo, el general Franco inhabilitó a Cadafalch y no pudo seguir trabajando.
As time passed on Franco, another dictator, barred Cadafalch, so that he could no longer continue working.
El 2 de marzo de 1939, se envía en calidad de embajador extraordinaria en España adjunto al general Franco.
On March 2, 1939, he is sent to Spain as special ambassador to Franco.
Muy especialmente en Cataluña entre 1966 y 1977, cuando se vivió un proceso de movilización contra el régimen del general Franco.
Mostly in Catalonia where, between 1966 and 1977, there was an intense process of mobilisation against the Franco regime.
Era el fin un proceso que se había intensificado en noviembre de 1975, cuando el rey de Marruecos, aprovechándose de la agonía del general Franco, convocó la llamada Marcha Verde.
It was the end of a process that had intensified in November 1975, when Morocco's King, taking advantage of Franco's agony, called for the so-called Green March.
Acude a una asamblea clandestina que se celebra en el monasterio de Montserrat, Barcelona, para protestar por el llamado Proceso de Burgos, en el que un tribunal militar juzga a opositores a la dictadura del general Franco.
Attends a clandestine assembly in the monastery of Montserrat, near Barcelona, to protest against the so-called 'Burgos Trial' in which a military court is judging opponents of the Franco dictatorship.
Se cuenta que, durante la dictadura del general Franco, los jardineros del parque de Pedralbes temieron que, si durante alguna visita el dictador se percataba de este símbolo catalán, lo haría desaparecer.
One story tells how, during the dictatorship of Francisco Franco, the gardeners of the Parque de Pedralbes were afraid that, if the dictator became aware of this Catalan symbol on any of his visits, he would make it disappear.
Cuarenta y un años después de la abolición por el general Franco de las instituciones políticas y nacionales de Cataluña, el pueblo catalán volvía a disponer de un Parlamento, de un Gobierno y de un presidente surgido de las urnas.
Forty-one years after the abolition of Franco from Catalonia's political and national institutions, the people of Catalonia saw the restoration of a democratically elected Parliament, Government and President.
Quizás el General Franco de España sea un modelo más útil.
Perhaps Spain's General Franco is a more hopeful model.
Resultó ser el General Franco, quien conducía.
It turned out to be General Franco, who was in the car.
Sirvió como prisión, a menudo de los presos políticos, hasta que el tiempo del General Franco.
It served as a prison, often holding political prisoners, until the time of General Franco.
Gabriel Torralba se encontraba trabajando en Barcelona en el momento del golpe de estado conducido por el General Franco.
Gabriel Torralba was working in Barcelona at the time of the coup d'etat led by General Franco.
El 8 de enero de 1944, Starkie fue invitado para conocer al General Franco en su residencia oficial de Caudillo.
On 8 January 1944, Starkie was invited to meet General Franco at his official residence of the Caudillo (leader).
No olvidemos que el General Franco estuvo estudiando una invasión marítima de Catalunya que preveía un desembarco en Cala Justell.
Let us not forget that General Franco was studying a maritime invasion of Catalonia that foresaw a landing in Cala Justell.
La transición española produjo una nueva graduación en el lente conque la autocracia del General Franco había mirado a los cubanos.
Transition in Spain led to a re-assessment of the lens with which Franco's autocracy had viewed Cubans.
La connotación de clases reinantes es clara, al ser este deporte uno de los preferidos del General Franco, el jefe de estado.
The ruling class suggestion is clear, as these hunts were a favoured sport of General Franco, the chief of state.
Contamos el año 2006: hace 70 años, el General Franco imponía un régimen dictatorial contra la libertad, la democracia y el Estado de Derecho.
This is 2006: seventy years ago, General Franco imposed a dictatorial regime opposed to freedom, democracy and the rule of law.
Este hotel urbano está situado en la zona más exclusiva de Santa Cruz, en la Rambla General Franco, junto al parque municipal García Sanabria.
Safe Nearby places This city hotel is located in the most exclusive area of Santa Cruz.
La Guerra Civil empezó en 1936 y duró tres años, después de los cuales una dictadura encabezada por el General Franco fue establecida hasta 1975.
The Spanish Civil War started in 1936 and lasted three years, after which a dictatorship, headed by General Franco, was established (lasting until 1975).
Hace poco tiempo, en mi España, hace tan solo cuarenta años, existía la dictadura del General Franco, que duró más de treinta y cinco años.
Recently, just forty years ago, my homeland, Spain, was under general Franco's dictatorship for over thirty-five years.
Palabra del día
la uva