Resultados posibles:
Frasquito
-Frankie
Ver la entrada para Frasquito.
frasquito
-little bottle
Ver la entrada para frasquito.
frasquito
Singular de frasquito

Frasquito

Frasquito de vidrio traslúcido azulado, con cuello largo y cuerpo de cuatro caras.
Small flask of translucent bluish glass with a long conical neck and a four-sided body.
View Short Description Frasquito de vidrio traslúcido azulado, con cuello largo y cuerpo de cuatro caras.
View Short Description Small flask of translucent bluish glass with a long conical neck and a four-sided body.
Frasquito de vidrio traslúcido e incoloro, con cuello de seis facetas, cuerpo y base con cuatro pies cortos piramidales.
Small rectangular flask of translucent colourless glass with a six-sided neck, a body and a base with four short pyramidal feet.
View Short Description Frasquito de vidrio traslúcido e incoloro, con cuello de seis facetas, cuerpo y base con cuatro pies cortos piramidales.
View Short Description Small rectangular flask of translucent colourless glass with a six-sided neck, a body and a base with four short pyramidal feet.
Frasquito y Juani están jugando afuera con sus coches de juguete.
Frankie and Johnny are playing with their toy cars outside.
Insisten 15 días, filtran y vierten en el frasquito.
Insist 15 days, filter and merge in a small bottle.
No olviden del frasquito del vino bueno o el champán.
Do not forget about a small bottle of good wine or champagne.
Puedes llevar un frasquito de aceite esencial contigo en el bolso.
You can carry a bottle of essential oil with you in the bag.
En mi cocina tengo un frasquito listo.
In my kitchen I have a bottle ready.
Contenido natural de tujona aproximadamente 25 mg por frasquito.
Natural thujone about 25 mg per bottle.
Un frasquito con las curvas de Kim.
A bottle with the curves of Kim's body.
El mango desembarcado cubran con el frasquito de plástico.
Cover the landed shank with a plastic small bottle.
Guarda la preparación en un frasquito de vidrio.
Save the mixture in a glass vial.
Todo lo que sé... es que mi sangre no estaba en ese frasquito.
All I know is... that wasn't my blood in that vial.
Esto es cuan hermoso es tu frasquito.
This is how beautiful your vial is.
El contenido del frasquito da para hasta 2.000 litros de mosto/macerado.
The contents of a bottle is sufficient for up to 2000 liters of mash.
Querría guardar sus lágrimas en el frasquito.
I'm sure she wanted to save his tears in her jar.
El niño crece y aquí es hora de desacostumbrarlo ya del frasquito.
The child grows and here it is already time to disaccustom him to a small bottle.
Nos reímos, pero realmente creemos que era el frasquito de Elisabeth la cual vio.
We laughed, but we really believe it was Elisabeth's vial she saw. AWESOME!]
¿Han visto un frasquito?
Have you seen a little bottle?
Palabra del día
el acebo