fascist
Across Europe, Fascist leaders were vilified and obstructed. | En toda Europa, los dirigentes fascistas fueron vilipendiados y obstaculizados. |
Because these Europeans conceived the European federation inside Fascist prisons. | Porque estos europeos concibieron la federación europea en las cárceles fascistas. |
You spoke about Fascist forces. | Usted habló de fuerzas fascistas. |
What has he got to do with what his great-grandfather did during the Fascist era? | ¿Qué tiene él que ver con lo que su bisabuelo hiciera durante la época fascista? |
It is, in fact, exactly fifty-eight years since Fascist Italy began its occupation of Albania. | De hecho, hace exactamente cincuenta y ocho años iniciaba la ocupación de Albania por parte de la Italia fascista. |
Yet here, democratic Italy should not forget the suffering which the Fascist regime inflicted on other nations, including Slovenia. | Sin embargo, la Italia democrática no debería olvidar el sufrimiento que el régimen fascista infligió en otras naciones, incluida Eslovenia. |
This is a right which not even the Fascist dictatorship of General Franco dared to interfere with or violate in the historic Basque territories of Navarre or Álava. | Derecho éste que ni siquiera la dictadura del fascista General Franco se atrevió a tocar o a conculcar en los territorios históricos vascos de Navarra o Álava. |
For the Communists, anyone who was to their right was a Fascist and to call an adversary a Social Democrat was an insult and a put-down. | Para los comunistas, en efecto, cualquiera que estaba situado a su derecha era un socialfascista y tachar a su adversario como socialdemócrata, equivalía a insultarle y a etiquetarle negativamente. |
The same applies, incidentally, to Greece and all those countries which had to overcome Fascist dictatorships and set a course towards the European Union in the early and mid 1980s. | Lo mismo puede decirse, por cierto, de Grecia y de todos los países que sufrieron dictaduras fascistas y que consiguieron integrarse en la Unión Europea a principios y mediados del decenio de 1980. |
I ask the European Parliament to stand in solidarity with the victims of Fascist Communism and to help defeat the enduring legacy of Communism in accordance with the aforementioned moral, historical and political exigencies. | Pido al Parlamento Europeo que afirme su solidaridad con las víctimas del comunismo fascista y ayude a vencer el perdurable legado del comunismo de acuerdo con las exigencias morales, históricas y políticas mencionadas anteriormente. |
Spain maintained its unity, it kept the Basque country and Andalucia and Catalonia and it did well to do so, because no one identified Spain with Franco and no one played around with Spain' s unity in the name of a Fascist dictator. | España conservó su unidad; el País Vasco, Andalucía, Cataluña; y bien que hizo. Nadie identificó a España con Franco, nadie jugó con la unidad de España en nombre de un dictador fascista. |
Twentieth-century European history cannot be commemorated, however, without remembering the victims of its Fascist regimes: in Italy, Fascists deprived men and women of their freedom for two decades, and there are many connections between the Italian regime and the Nazis. | No obstante, la historia del siglo XX europeo no puede conmemorarse sin recordar a las víctimas de los regímenes fascistas: en Italia los fascistas privaron a hombres y mujeres de su libertad durante veinte años y entre el régimen italiano y el nazismo hay muchos vínculos. |
The National Fascist Party marched through the streets of Rome. | El Partido Nacional Fascista marchó por las calles de Roma. |
Right before World War II, Italy was ruled by the Fascist regime of Benito Mussolini. | Justo antes de la Segunda Guerra Mundial, Italia estaba gobernada por el régimen fascista de Benito Mussolini. |
Even in this Parliament, fascist and xenophobic opinions are expressed. | También en este Parlamento se expresan posiciones racistas y xenófobas. |
Mussolini was leader of the fascist dictatorship. | Mussolini fue el líder de la dictadura fascista. |
A footballer even came on to the pitch exalting fascist symbols. | Hasta un futbolista ha recorrido el área ensalzando símbolos fascistas. |
For example, how does a fascist evaluate art? | Por ejemplo, ¿cómo evalúa el arte un fascista? |
You are therefore calling 430 000 voters fascist. | Por lo tanto, está llamando fascistas 430 000 votantes. |
He very often uses the word 'fascist' himself... | Él mismo utiliza la palabra "fascista" con bastante frecuencia... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!