FEOGA
- Ejemplos
Fecha que determina el mes de la declaración al FEOGA. | The date determining the month of declaration to the EAGGF. |
Financiación de las intervenciones por el FEOGA, sección «Garantía» (votación) | Financing of interventions by the EAGGF, Guarantee Section (vote) |
El FEOGA es un concepto maravilloso pero, lamentablemente, demasiado inflexible. | The EAGGF is a wonderful concept but, unfortunately, it is too inflexible. |
Desarrollo Rural FEOGA Eje 2 (2000-2006, medidas relacionadas con la superficie) | Rural Development EAGGF Axis 2 (2000-2006, area related measures) |
Gastos de desarrollo rural de la sección de Garantía del FEOGA | Expenditure on rural development under the EAGGF Guarantee Section |
Desarrollo rural FEOGA - Eje 2 (2000-2006, medidas relacionadas con la superficie) | Rural Development EAGGF Axis 2 (2000-2006, area related measures) |
Desarrollo rural FEOGA (2000-2006) — Medidas relacionadas con la superficie | Rural Development EAGGF (2000-2006) - Area related measures |
La inversión total se define como el coste total subvencionable para el FEOGA. | Total investment being defined as the total costs eligible under EAGGF. |
Desarrollo rural FEOGA (2000–2006) - Medidas relacionadas con la superficie | Rural Development EAGGF (2000-2006) — Area-related measures |
Desarrollo rural FEOGA (2000–2006) - mejora de la competitividad | Rural Development EAGGF (2000-2006) — Improving the competitiveness |
Desarrollo rural FEOGA (2000–2006) - Medidas relacionadas con la superficie | Rural Development EAGGF (2000-2006) — Area related measures |
Correcciones no identificadas que deben abonarse al FEOGA. | Unidentified corrections to be credited to EAGGF. |
Eso se hace con Fondos FEOGA. | This is being done with EAGGF Funds. |
Desarrollo rural FEOGA (2000–2006) - Medidas no relacionadas con la superficie | Rural Development EAGGF (2000-2006) — Non-area-related measures) |
Cuadro financiero general de carácter indicativo (año FEOGA) | Indicative overall financial table (EAGGF financial year) |
Felicito al ponente por haber presentado un informe muy estimulante sobre el FEOGA. | I congratulate the rapporteur on bringing forward a thought-provoking report on the EAGGF. |
El FEOGA debe seguir siendo la principal fuente de financiación de la política agrícola europea. | The EAGGF must remain the principal source of funding for the common agricultural policy. |
Gastos del FEOGA, sección de Orientación | Expenditure under the EAGGF Guidance Section |
Este importe se abonará en la cuenta del Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agraria (FEOGA). | This amount shall be booked to the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF). |
Evolución de los gastos de la Sección de Garantía del FEOGA (por sectores) 12. | EAGGF Guarantee Section expenditure by sector 12. |
